New International Version NIV
The Complete Jewish Bible CJB
1 Therefore, holy brothers and sisters, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, whom we acknowledge as our apostle and high priest.
1
Therefore, brothers whom God has set apart, who share in the call from heaven, think carefully about Yeshua, whom we acknowledge publicly as God's emissary and as cohen gadol.
2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house.
2
He was faithful to God, who appointed him; just as "Moshe was faithful in all God's house."
3 Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.
3
But Yeshua deserves more honor than Moshe, just as the builder of the house deserves more honor than the house.
4 For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
4
For every house is built by someone, but the one who built everything is God.
5 “Moses was faithful as a servant in all God’s house,” bearing witness to what would be spoken by God in the future.
5
Also, Moshe was faithful in all God's house, as a servant giving witness to things God would divulge later.
6 But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we glory.
6
But the Messiah, as Son, was faithful over God's house. And we are that house of his, provided we hold firmly to the courage and confidence inspired by what we hope for.
7 So, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear his voice,
7
Therefore, as the Ruach HaKodesh says, "Today, if you hear God's voice,
8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
8
don't harden your hearts, as you did in the Bitter Quarrel on that day in the Wilderness when you put God to the test.
9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw what I did.
9
Yes, your fathers put me to the test; they challenged me, and they saw my work for forty years!
10 That is why I was angry with that generation; I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.’
10
Therefore, I was disgusted with that generation I said, 'Their hearts are always going astray, they have not understood how I do things';
11 So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’ ”
11
in my anger, I swore that they would not enter my rest."
12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
12
Watch out, brothers, so that there will not be in any one of you an evil heart lacking trust, which could lead you to apostatize from the living God!
13 But encourage one another daily, as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.
13
Instead, keep exhorting each other every day, as long as it is called Today, so that none of you will become hardened by the deceit of sin.
14 We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end.
14
For we have become sharers in the Messiah, provided, however, that we hold firmly to the conviction we began with, right through until the goal is reached.
15 As has just been said: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.”
15
Now where it says, "Today, if you hear God's voice, don't harden your hearts, as you did in the Bitter Quarrel,"
16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?
16
who were the people who, after they heard, quarreled so bitterly? All those whom Moshe brought out of Egypt.
17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?
17
And with whom was God disgusted for forty years? Those who sinned - yes, they fell dead in the Wilderness!
18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
18
And to whom was it that he swore that they would not enter his rest? Those who were disobedient.
19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.
19
So we see that they were unable to enter because of lack of trust.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.