Parallel Bible results for "hechos 1"

Hechos 1

NTV

NIV

1 La promesa del Espíritu Santo<br />Teófilo, en mi primer libro<br /> te relaté todo lo que Jesús comenzó a hacer y a enseñar
1 In my former book, Theophilus, I wrote about all that Jesus began to do and to teach
2 hasta el día que fue llevado al cielo, después de haberles dado a sus apóstoles escogidos instrucciones adicionales por medio del Espíritu Santo.
2 until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
3 Durante los cuarenta días posteriores a su crucifixión, Cristo se apareció varias veces a los apóstoles y les demostró con muchas pruebas convincentes que él realmente estaba vivo. Y les habló del reino de Dios.
3 After his suffering, he presented himself to them and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.
4 Una vez, mientras comía con ellos, les ordenó:
4 On one occasion, while he was eating with them, he gave them this command: “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift my Father promised, which you have heard me speak about.
5 Juan bautizaba con<br /> agua, pero en unos cuantos días ustedes serán bautizados con el Espíritu Santo».
5 For John baptized withwater, but in a few days you will be baptized withthe Holy Spirit.”
6 La ascensión de Jesús<br />Así que mientras los apóstoles estaban con Jesús, le preguntaron con insistencia:<br />—Señor, ¿ha llegado ya el tiempo de que liberes a Israel y restaures nuestro reino?
6 Then they gathered around him and asked him, “Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?”
7 Él les contestó:
7 He said to them: “It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority.
8 pero recibirán poder cuando el Espíritu Santo descienda sobre ustedes; y serán mis testigos, y le hablarán a la gente acerca de mí en todas partes: en Jerusalén, por toda Judea, en Samaria y hasta los lugares más lejanos de la tierra.
8 But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
9 Después de decir esto, Jesús fue levantado en una nube mientras ellos observaban, hasta que ya no pudieron verlo.
9 After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.
10 Mientras se esforzaban por verlo ascender al cielo, dos hombres vestidos con túnicas blancas de repente se pusieron en medio de ellos.
10 They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them.
11 «Hombres de Galilea —les dijeron—, ¿por qué están aquí parados, mirando al cielo? Jesús fue tomado de entre ustedes y llevado al cielo, ¡pero un día volverá del cielo de la misma manera en que lo vieron irse!».
11 “Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven.”
12 Matías toma el lugar de Judas<br />Después los apóstoles regresaron del monte de los Olivos a Jerusalén, a un kilómetro<br /> de distancia.
12 Then the apostles returned to Jerusalem from the hill called the Mount of Olives, a Sabbath day’s walk from the city.
13 Cuando llegaron, subieron a la habitación de la planta alta de la casa donde se hospedaban.<br />Estos son los nombres de los que estaban presentes: Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Santiago (hijo de Alfeo), Simón (el zelote) y Judas (hijo de Santiago).
13 When they arrived, they went upstairs to the room where they were staying. Those present were Peter, John, James and Andrew; Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew; James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James.
14 Todos se reunían y estaban constantemente unidos en oración junto con María la madre de Jesús, varias mujeres más y los hermanos de Jesús.
14 They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
15 Durante aquellos días, cuando aproximadamente ciento veinte creyentes<br /> estaban juntos en un mismo lugar, Pedro se puso de pie y se dirigió a ellos:
15 In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty)
16 «Hermanos —les dijo—, las Escrituras tenían que cumplirse con respecto a Judas, quien guió a los que arrestaron a Jesús. Esto lo predijo hace mucho tiempo el Espíritu Santo cuando habló por medio del rey David.
16 and said, “Brothers and sisters, the Scripture had to be fulfilled in which the Holy Spirit spoke long ago through David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus.
17 Judas era uno de nosotros y participó con nosotros en el ministerio».
17 He was one of our number and shared in our ministry.”
18 (Judas había comprado un campo con el dinero que recibió por su traición. Allí cayó de cabeza, se le reventó el cuerpo y se le derramaron los intestinos.
18 (With the payment he received for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out.
19 La noticia de su muerte llegó a todos los habitantes de Jerusalén, y ellos le pusieron a ese lugar el nombre arameo <br /> que significa «Campo de Sangre»).
19 Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.)
20 «Esto estaba escrito en el libro de los Salmos —continuó Pedro—, donde dice: “Que su casa quede desolada y que nadie viva en ella”. También dice: “Que otro tome su lugar”<br />.
20 “For,” said Peter, “it is written in the Book of Psalms: “ ‘May his place be deserted; let there be no one to dwell in it,’and, “ ‘May another take his place of leadership.’
21 »Entonces ahora tenemos que elegir a alguien que tome el lugar de Judas entre los hombres que estaban con nosotros todo el tiempo mientras viajábamos con el Señor Jesús,
21 Therefore it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus was living among us,
22 desde el día en que Juan lo bautizó hasta el día en que fue tomado de entre nosotros. El que salga elegido se unirá a nosotros como testigo de la resurrección de Jesús».
22 beginning from John’s baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection.”
23 Así que propusieron a dos hombres: a José —a quien llamaban Barsabás (también conocido como Justo)— y a Matías.
23 So they nominated two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias.
24 Después todos ellos oraron: «Oh Señor, tú conoces cada corazón. Muéstranos a cuál de estos hombres has elegido
24 Then they prayed, “Lord, you know everyone’s heart. Show us which of these two you have chosen
25 como apóstol para que tome el lugar de Judas en este ministerio, porque él nos ha abandonado y se ha ido al lugar que le corresponde».
25 to take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs.”
26 Entonces echaron suertes, y Matías fue elegido para ser apóstol con los otros once.
26 Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.