The Bible in Basic English BBE
Good News Translation GNT
1 When Israel was a child he was dear to me; and I took my son out of Egypt.
1
The Lord says, "When Israel was a child, I loved him and called him out of Egypt as my son.
2 When I sent for them, then they went away from me; they made offerings to the Baals, burning perfumes to images.
2
But the more I called to him, the more he turned away from me. My people sacrificed to Baal; they burned incense to idols.
3 But I was guiding Ephraim's footsteps; I took them up in my arms, but they were not conscious that I was ready to make them well.
3
Yet I was the one who taught Israel to walk. I took my people up in my arms, but they did not acknowledge that I took care of them.
4 I made them come after me with the cords of a man, with the bands of love; I was to them as one who took the yoke from off their mouths, putting meat before them.
4
I drew them to me with affection and love. I picked them up and held them to my cheek; I bent down to them and fed them.
5 He will go back to the land of Egypt and the Assyrian will be his king, because they would not come back to me.
5
"They refuse to return to me, and so they must return to Egypt, and Assyria will rule them.
6 And the sword will go through his towns, wasting his children and causing destruction because of their evil designs.
6
War will sweep through their cities and break down the city gates. It will destroy my people because they do what they themselves think best.
7 My people are given up to sinning against me; though their voice goes up on high, no one will be lifting them up.
7
They insist on turning away from me. They will cry out because of the yoke that is on them, but no one will lift it from them.
8 How may I give you up, O Ephraim? how may I be your saviour, O Israel? how may I make you like Admah? how may I do to you as I did to Zeboim? My heart is turned in me, it is soft with pity.
8
"How can I give you up, Israel? How can I abandon you? Could I ever destroy you as I did Admah, or treat you as I did Zeboiim? My heart will not let me do it! My love for you is too strong.
9 I will not put into effect the heat of my wrath; I will not again send destruction on Ephraim; for I am God and not man, the Holy One among you; I will not put an end to you.
9
I will not punish you in my anger; I will not destroy Israel again. For I am God and not a mere human being. I, the Holy One, am with you. I will not come to you in anger.
10 They will go after the Lord; his cry will be like that of a lion; his cry will be loud, and the children will come from the west, shaking with fear;
10
"My people will follow me when I roar like a lion at their enemies. They will hurry to me from the west.
11 Shaking with fear like a bird, they will come out of Egypt, like a dove out of the land of Assyria: and I will give them rest in their houses, says the Lord.
11
They will come from Egypt, as swiftly as birds, and from Assyria, like doves. I will bring them to their homes again. I, the Lord, have spoken."
12 The deceit of Ephraim and the false words of Israel are about me on every side. ...
12
The Lord says, "The people of Israel have surrounded me with lies and deceit, and the people of Judah are still rebelling against me, the faithful and holy God.
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.