Jubilee Bible 2000 JUB
New International Version NIV
1 Ephraim feeds on wind and follows after the east wind; he daily increases lies and desolation because they made a covenant with the Assyrians, and <em>the</em> oil is carried into Egypt.
1
Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.
2 The LORD also has a controversy with Judah to visit Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
2
The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
3 He took his brother by the heel in the womb, and with his strength he overcame the angel;
3
In the womb he grasped his brother’s heel; as a man he struggled with God.
4 <em>yea</em>, he dominated the angel and prevailed; he wept and made supplication unto him; he found him <em>in</em> Bethel, and there he spoke with us;
4
He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there—
5 but the LORD is God of the hosts; the LORD <em>is</em> his memorial.
5
the LORD God Almighty, the LORD is his name!
6 Therefore be thou converted unto thy God; keep mercy and judgment, and in thy God wait continually.
6
But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always.
7 <em>He is</em> a merchant who has the balances of deceit in his hand; he loves to oppress.
7
The merchant uses dishonest scales and loves to defraud.
8 And Ephraim said, Surely I have become rich, I have found riches for myself; no one shall find iniquity in me, nor sin in all my labours.
8
Ephraim boasts, “I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin.”
9 But I <em>am</em> the LORD thy God from the land of Egypt; I will yet make thee to dwell in tents as in the days of the solemn feast.
9
“I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals.
10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the hand of the prophets.
10
I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them.”
11 Is Gilead iniquity? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars <em>are</em> as heaps in the furrows of the fields.
11
Is Gilead wicked? Its people are worthless! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Their altars will be like piles of stones on a plowed field.
12 But Jacob fled into the land of Aram, and Israel served for <em>his</em> wife, and for <em>his</em> wife he was a pastor.
12
Jacob fled to the country of Aram ; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep.
13 And by <em>a</em> prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by <em>a</em> prophet he was preserved.
13
The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him.
14 Ephraim provoked <em>God</em> to anger with bitterness: therefore his blood shall be spilled upon him, and his reproach shall his Lord repay unto him.
14
But Ephraim has aroused his bitter anger; his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt.
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.