The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 "When Efrayim spoke, there was trembling; he was a power in Isra'el. But when he incurred guilt through Ba'al, he died.
1
When the words of my law came from Ephraim, he was lifted up in Israel; but when he did evil through the Baal, death overtook him.
2 So now they keep adding sin to sin, casting images from their silver; idols they invent for themselves, all of them the work of craftsmen. 'Sacrifice to them,' they say. Men give kisses to calves!
2
And now their sins are increased; they have made themselves a metal image, false gods from their silver, after their designs, all of them the work of the metal-workers; they say of them, Let them give offerings, let men give kisses to the oxen.
3 Therefore they will be like a morning cloud, like the dew that disappears early, like chaff blown by wind from the threshing-floor, or like smoke that goes out the window.
3
So they will be like the morning cloud, like the dew which goes early away, like the dust of the grain which the wind is driving out of the crushing-floor, like smoke going up from the fireplace.
4 Still, I am ADONAI your God, from the land of Egypt; and you don't know any God but me or, other than me, any Savior.
4
But I am the Lord your God, from the land of Egypt; you have knowledge of no other God and there is no saviour but me.
5 I knew you in the desert, in a land of terrible drought.
5
I had knowledge of you in the waste land where no water was.
6 When they were fed, they were satisfied; when satisfied, they became proud. Therefore they forgot me.
6
When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.
7 So now I have become like a lion to them; like a leopard I will lurk by the road;
7
So I will be like a lion to them; as a cruel beast I will keep watch by the road;
8 I will meet them like a bear whose cubs have been taken away. I will tear their hearts from their bodies. I will devour them there like a lion, like a wild animal ripping them up.
8
I will come face to face with them like a bear whose young ones have been taken from her, and their inmost hearts will be broken; there the dogs will make a meal of them; they will be wounded by the beasts of the field.
9 It is your destruction, Isra'el, although your help is in me.
9
I have sent destruction on you, O Israel; who will be your helper?
10 So now, where is your king, to save you in all your cities? Where are your judges, of whom you said, 'Give me a king and leaders'?
10
Where is your king, that he may be your saviour? and all your rulers, that they may take up your cause? of whom you said, Give me a king and rulers.
11 I gave you a king in my anger; and in my fury I took him away.
11
I have given you a king, because I was angry, and have taken him away in my wrath.
12 "Efrayim's guilt has been wrapped up, his sin is stored away.
12
The wrongdoing of Ephraim is shut up; his sin is put away in secret.
13 The pain of being born will come to him; but he is an unwise son. The time has come; and he shouldn't delay, there at the mouth of the womb.
13
The pains of a woman in childbirth will come on him: he is an unwise son, for at this time it is not right for him to keep his place when children come to birth.
14 Should I ransom them from the power of Sh'ol? Should I redeem them from death?
14
I will give the price to make them free from the power of the underworld, I will be their saviour from death: O death! where are your pains? O underworld! where is your destruction? my eyes will have no pity.
15 Where are your plagues, death; where is your destruction, Sh'ol? My eyes are closed to compassion. For though he flourishes among the reeds, an east wind will come, a wind from ADONAI, blowing up from the desert. Then his water source will dry up, then his spring will fail it will plunder his treasury, removing every precious thing."
15
Though he gives fruit among his brothers, an east wind will come, the wind of the Lord coming up from the waste land, and his spring will become dry, his fountain will be without water: it will make waste the store of all the vessels of his desire.
16 Shomron will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword, their little ones will be dashed to pieces and their pregnant women ripped open.
16
Samaria will be made waste, for she has gone against her God: they will be cut down by the sword, their little children will be broken on the rocks, their women who are with child will be cut open.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.