Parallel Bible results for "hosea 13"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hosea 13

ESV

NRS

1 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.
1 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel; but he incurred guilt through Baal and died.
2 And now they sin more and more, and make for themselves metal images, idols skillfully made of their silver, all of them the work of craftsmen. It is said of them, “Those who offer human sacrifice kiss calves! ”
2 And now they keep on sinning and make a cast image for themselves, idols of silver made according to their understanding, all of them the work of artisans. "Sacrifice to these," they say. People are kissing calves!
3 Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that goes early away, like the chaff that swirls from the threshing floor or like smoke from a window.
3 Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that goes away early, like chaff that swirls from the threshing floor or like smoke from a window.
4 But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.
4 Yet I have been the Lord your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior.
5 It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;
5 It was I who fed you in the wilderness, in the land of drought.
6 but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.
6 When I fed them, they were satisfied; they were satisfied, and their heart was proud; therefore they forgot me.
7 So I am to them like a lion; like a leopard I will lurk beside the way.
7 So I will become like a lion to them, like a leopard I will lurk beside the way.
8 I will fall upon them like a bear robbed of her cubs; I will tear open their breast, and there I will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open.
8 I will fall upon them like a bear robbed of her cubs, and will tear open the covering of their heart; there I will devour them like a lion, as a wild animal would mangle them.
9 He destroys you, O Israel, for you are against me, against your helper.
9 I will destroy you, O Israel; who can help you?
10 Where now is your king, to save you in all your cities? Where are all your rulers—those of whom you said, “Give me a king and princes”?
10 Where now is your king, that he may save you? Where in all your cities are your rulers, of whom you said, "Give me a king and rulers"?
11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
11 I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath.
12 The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.
12 Ephraim's iniquity is bound up; his sin is kept in store.
13 The pangs of childbirth come for him, but he is an unwise son, for at the right time he does not present himself at the opening of the womb.
13 The pangs of childbirth come for him, but he is an unwise son; for at the proper time he does not present himself at the mouth of the womb.
14 Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from Death? O Death, where are your plagues? O Sheol, where is your sting? Compassion is hidden from my eyes.
14 Shall I ransom them from the power of Sheol? Shall I redeem them from Death? O Death, where are your plagues? O Sheol, where is your destruction? Compassion is hidden from my eyes.
15 Though he may flourish among his brothers, the east wind, the wind of the Lord, shall come, rising from the wilderness, and his fountain shall dry up; his spring shall be parched; it shall strip his treasury of every precious thing.
15 Although he may flourish among rushes, the east wind shall come, a blast from the Lord, rising from the wilderness; and his fountain shall dry up, his spring shall be parched. It shall strip his treasury of every precious thing.
16 Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword; their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.
16 Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword, their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.