Parallel Bible results for "hosea 4"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hosea 4

NLT

CEB

1 Hear the word of the LORD, O people of Israel! The LORD has brought charges against you, saying: “There is no faithfulness, no kindness, no knowledge of God in your land.
1 Hear the LORD's word, people of Israel; for the LORD has a dispute with the inhabitants of the land. There's no faithful love or loyalty, and no knowledge of God in the land.
2 You make vows and break them; you kill and steal and commit adultery. There is violence everywhere— one murder after another.
2 Swearing, lying, murder, together with stealing and adultery are common; bloody crime followed by bloody crime.
3 That is why your land is in mourning, and everyone is wasting away. Even the wild animals, the birds of the sky, and the fish of the sea are disappearing.
3 Therefore, the earth itself becomes sick, and all who live on it grow weak; together with the wild animals and the birds in the sky, even the fish of the sea are dying.
4 “Don’t point your finger at someone else and try to pass the blame! My complaint, you priests, is with you.
4 Yet let no one protest, and let no one complain. Listen, priest, I am angry with your people.
5 So you will stumble in broad daylight, and your false prophets will fall with you in the night. And I will destroy Israel, your mother.
5 You will stumble by day; and at nighttime so will your prophet, and I will destroy your mother.
6 My people are being destroyed because they don’t know me. Since you priests refuse to know me, I refuse to recognize you as my priests. Since you have forgotten the laws of your God, I will forget to bless your children.
6 My people are destroyed from lack of knowledge. Since you have rejected knowledge, so I will reject you from serving me as a priest. Since you have forgotten the Instruction of your God, so also I will forget your children.
7 The more priests there are, the more they sin against me. They have exchanged the glory of God for the shame of idols.
7 The more they increased, the more they sinned against me; they exchanged their glory for shame.
8 “When the people bring their sin offerings, the priests get fed. So the priests are glad when the people sin!
8 They feed on the sin of my people; they set their hearts on evil things.
9 ‘And what the priests do, the people also do.’ So now I will punish both priests and people for their wicked deeds.
9 The priest will be just like the people; I will punish them for their ways, and judge them for their deeds.
10 They will eat and still be hungry. They will play the prostitute and gain nothing from it, for they have deserted the LORD
10 They will eat but not be satisfied; they will have sex like prostitutes, but they will not have children, because they have rejected the LORD to devote themselves to
11 to worship other gods. “Wine has robbed my people of their understanding.
11 false religious practices. Wine and new wine destroy understanding.
12 They ask a piece of wood for advice! They think a stick can tell them the future! Longing after idols has made them foolish. They have played the prostitute, serving other gods and deserting their God.
12 My people take advice from a piece of wood, and their divining rod gives them predictions. A spirit of prostitution has led them astray; they have left God to follow other gods.
13 They offer sacrifices to idols on the mountaintops. They go up into the hills to burn incense in the pleasant shade of oaks, poplars, and terebinth trees. “That is why your daughters turn to prostitution, and your daughters-in-law commit adultery.
13 They offer sacrifices on mountaintops, and make entirely burned offerings on hills; they offer sacrifices under various green trees, because their shade is pleasant. Therefore, your daughters act like prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery.
14 But why should I punish them for their prostitution and adultery? For your men are doing the same thing, sinning with whores and shrine prostitutes. O foolish people! You refuse to understand, so you will be destroyed.
14 I will not punish your daughters because they act like prostitutes, nor your daughters-in-law because they commit adultery; for the men themselves visit prostitutes, and offer sacrifices with consecrated workers at temples; so now the people without sense must come to ruin.
15 “Though you, Israel, are a prostitute, may Judah not be guilty of such things. Do not join the false worship at Gilgal or Beth-aven, and do not take oaths there in the LORD ’s name.
15 Israel, even though you act like a prostitute, don't let Judah become guilty. Don't enter into Gilgal, or go up to Beth-aven, and don't swear, "As the LORD lives."
16 Israel is stubborn, like a stubborn heifer. So should the LORD feed her like a lamb in a lush pasture?
16 Like a stubborn cow Israel is stubborn. Now the LORD will tend them, as the LORD tends a lamb in a pasture.
17 Leave Israel alone, because she is married to idolatry.
17 Ephraim is associated with idols— let him alone!
18 When the rulers of Israel finish their drinking, off they go to find some prostitutes. They love shame more than honor.
18 Though they have stopped drinking, they continue to behave like prostitutes; indeed, they “love”; shame is their pride.
19 So a mighty wind will sweep them away. Their sacrifices to idols will bring them shame.
19 The wind has wrapped her in its wings; they will be ashamed of their sacrifices.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible