Parallel Bible results for "hosea 5"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hosea 5

CJB

KJV

1 "Hear this, cohanim! Pay attention, house of Isra'el! Listen, house of the king! For judgment is coming to you. You have become a snare for Mitzpah and a net spread on Tavor.
1 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
2 The rebels have deepened their slaughter, and I am rejected by all of them.
2 And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
3 "I know Efrayim; Isra'el is not hidden from me; for now, Efrayim, you are a whore; Isra'el is defiled."
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled.
4 Their deeds will not allow them to return to their God, for the spirit of whoring is in them, and they don't know ADONAI.
4 They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.
5 Isra'el's arrogance will testify in his face; Isra'el and Efrayim will stumble in their crimes; Y'hudah too will stumble with them.
5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
6 With their flocks and herds they will go in search of ADONAI. But they won't find him; he has withdrawn from them.
6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.
7 They have betrayed ADONAI, by fathering foreign children. Now within the month the invaders will devour their lands.
7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
8 "Blow the shofar in Giv'ah, a trumpet at Ramah; sound an alarm at Beit-Aven: 'Behind you, Binyamin!'
8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
9 Efrayim will be laid waste when the day for punishment comes; I am announcing to the tribes of Isra'el what will surely happen.
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
10 The leaders of Y'hudah are like men who move boundary stones; I will pour my fury out upon them like water.
10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
11 Efrayim is oppressed, crushed by the judgment, because he deliberately sought out futility.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
12 Therefore I am like a moth to Efrayim and like rottenness to the house of Y'hudah.
12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
13 When Efrayim saw his sickness and Y'hudah his wound, Efrayim went to Ashur and sent envoys to a warring king; but he can't heal you or cure your wound.
13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
14 For to Efrayim I will be like a lion, and like a young lion to the house of Y'hudah - I will tear them up and go away; I will carry them off, and no one will rescue.
14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
15 I will go and return to my place, till they admit their guilt and search for me, seeking me eagerly in their distress."
15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.