Good News Translation GNT
World English Bible WEB
1 "Listen to this, you priests! Pay attention, people of Israel! Listen, you that belong to the royal family! You are supposed to judge with justice - so judgment will fall on you! You have become a trap at Mizpah, a net spread on Mount Tabor,
1
"Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, And give ear, house of the king! For the judgment is against you; For you have been a snare at Mizpah, And a net spread on Tabor.
2 a deep pit at Acacia City, and I will punish all of you.
2
The rebels are deep in slaughter; But I discipline all of them.
3 I know what Israel is like - she cannot hide from me. She has been unfaithful, and her people are unfit to worship me."
3
I know Ephraim, And Israel is not hidden from me; For now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.
4 The evil that the people have done keeps them from returning to their God. Idolatry has a powerful hold on them, and they do not acknowledge the Lord.
4
Their deeds won't allow them to turn to their God; For the spirit of prostitution is within them, And they don't know Yahweh.
5 The arrogance of the people of Israel cries out against them. Their sins make them stumble and fall, and the people of Judah fall with them.
5
The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.
6 They take their sheep and cattle to offer as sacrifices to the Lord, but it does them no good. They cannot find him, for he has left them.
6
They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; But they won't find him. He has withdrawn himself from them.
7 They have been unfaithful to the Lord; their children do not belong to him. So now they and their lands will soon be destroyed.
7
They are unfaithful to Yahweh; For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
8 Blow the war trumpets in Gibeah! Sound the alarm in Ramah! Raise the war cry at Bethaven! Into battle, men of Benjamin!
8
"Blow the cornet in Gibeah, And the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth-aven, behind you, Benjamin!
9 The day of punishment is coming, and Israel will be ruined. People of Israel, this will surely happen!
9
Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.
10 The Lord says, "I am angry because the leaders of Judah have invaded Israel and stolen land from her. So I will pour out punishment on them like a flood.
10
The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
11 Israel is suffering oppression; she has lost land that was rightfully hers, because she insisted on going for help to those who had none to give.
11
Ephraim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
12 I will bring destruction on Israel and ruin on the people of Judah.
12
Therefore I am to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
13 "When Israel saw how sick she was and when Judah saw her own wounds, then Israel went to Assyria to ask the great emperor for help, but he could not cure them or heal their wounds.
13
When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, And sent to king Jareb: But he is not able to heal you, Neither will he cure you of your wound.
14 I will attack the people of Israel and Judah like a lion. I myself will tear them to pieces and then leave them. When I drag them off, no one will be able to save them.
14
For I will be to Ephraim like a lion, And like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.
15 "I will abandon my people until they have suffered enough for their sins and come looking for me. Perhaps in their suffering they will try to find me."
15
I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, And seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The World English Bible is in the public domain.