New International Version NIV
American Standard Version ASV
1 whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets;
1
When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief entereth in, and the troop of robbers ravageth without.
2 but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
2
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
3 “They delight the king with their wickedness, the princes with their lies.
3
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
4 They are all adulterers, burning like an oven whose fire the baker need not stir from the kneading of the dough till it rises.
4
They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir [the fire], from the kneading of the dough, until it be leavened.
5 On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.
5
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.
6 Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
6
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
7 All of them are hot as an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them calls on me.
7
They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
8 “Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat loaf not turned over.
8
Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.
9 Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice.
9
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.
10 Israel’s arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
10
And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.
11 “Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless— now calling to Egypt, now turning to Assyria.
11
And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.
12 When they go, I will throw my net over them; I will pull them down like the birds in the sky. When I hear them flocking together, I will catch them.
12
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the birds of the heavens; I will chastise them, as their congregation hath heard.
13 Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.
13
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
14 They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They slash themselves, appealing to their gods for grain and new wine, but they turn away from me.
14
And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me.
15 I trained them and strengthened their arms, but they plot evil against me.
15
Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.
16 They do not turn to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent words. For this they will be ridiculed in the land of Egypt.
16
They return, but not to [him that is] on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The American Standard Version is in the public domain.