Parallel Bible results for "hosea 7"

Oseas 7

SEV

NIV

1 Estando <I>yo</I> curando a Israel, se descubrió la iniquidad de Efraín, y las maldades de Samaria; porque obraron engaño; y viene el ladrón, y el salteador despoja de fuera.
1 whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets;
2 Y no dicen en su corazón <I>que</I> tengo en la memoria toda su maldad; ahora los rodearán sus obras; delante de mi presencia están.
2 but they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.
3 Con su maldad alegran al rey, y a los príncipes con sus mentiras.
3 “They delight the king with their wickedness, the princes with their lies.
4 Todos ellos adúlteros; son como horno encendido por el hornero, <I>el cual</I> cesará de despertar después que esté hecha la masa, hasta que esté leudada.
4 They are all adulterers, burning like an oven whose fire the baker need not stir from the kneading of the dough till it rises.
5 El día de nuestro Rey los príncipes lo hicieron enfermar con odre de vino; extendió su mano con los escarnecedores.
5 On the day of the festival of our king the princes become inflamed with wine, and he joins hands with the mockers.
6 Porque aplicaron su corazón, semejante a un horno, <I>en sus</I> asechanzas; toda la noche duerme su hornero; a la mañana <I>está su horno</I> encendido como llama de fuego.
6 Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.
7 Todos ellos arden como <I>un</I> horno, y devoraron a sus jueces; cayeron todos sus reyes; no hay entre ellos quien clame a mí.
7 All of them are hot as an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none of them calls on me.
8 Efraín se envolvió con los pueblos; Efraín fue torta no vuelta.
8 “Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat loaf not turned over.
9 Comieron extraños su sustancia, y él no lo supo; y aun vejez se ha esparcido por él, y él no lo entendió.
9 Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice.
10 Y la soberbia de Israel testificará contra él en su cara; y no se tornaron al SEÑOR su Dios, ni lo buscaron con todo esto.
10 Israel’s arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
11 Y fue Efraín como paloma engañada, sin entendimiento; llamarán a Egipto, acudirán al asirio.
11 “Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless— now calling to Egypt, now turning to Assyria.
12 Cuando fueren, extenderé sobre ellos mi red; los haré caer como aves del cielo; los castigaré conforme a lo que se ha oído en sus congregaciones.
12 When they go, I will throw my net over them; I will pull them down like the birds in the sky. When I hear them flocking together, I will catch them.
13 ¡Ay de ellos! Porque se apartaron de mí; destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron contra mí mentiras.
13 Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.
14 Y no clamaron a mí con su corazón cuando aullaron sobre sus camas; para el trigo y el mosto se congregaron; <I>se</I> rebelaron contra mí.
14 They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They slash themselves, appealing to their gods for grain and new wine, but they turn away from me.
15 Y <I>yo</I> los ceñí, esforcé sus brazos, y contra mí pensaron mal.
15 I trained them and strengthened their arms, but they plot evil against me.
16 Se tornaron, mas no al Altísimo; fueron como arco engañoso; cayeron sus príncipes a cuchillo por la soberbia de su lengua; éste <I>será</I> su escarnio en la tierra de Egipto.
16 They do not turn to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent words. For this they will be ridiculed in the land of Egypt.
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.