La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebrew Names Version HNV
1 Aquel día el SEÑOR castigará con su espada feroz, grande y poderosa, a Leviatán , serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al dragón que vive en el mar.
1
In that day the LORD with his hard and great and strong sword will punish livyatan the swift serpent, and livyatan the crooked serpent; and he will kill the monster that is in the sea.
2 Aquel día se dirá: Una viña de vino; de ella cantad.
2
In that day: A vineyard of wine, sing you to it.
3 Yo, el SEÑOR, soy su guardador; a cada momento la riego. Para que nadie la dañe, la guardo noche y día.
3
I the LORD am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
4 No tengo furor. Si alguien me da zarzas y espinos en batalla, los pisotearé, los quemaré completamente,
4
Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march on them, I would burn them together.
5 a no ser que él confíe en mi protección, que haga la paz conmigo, que conmigo haga la paz.
5
Or else let him take hold of my strength, that he may make shalom with me; [yes], let him make shalom with me.
6 En los días venideros Jacob echará raíz, Israel florecerá y brotará, y llenarán el mundo entero de fruto.
6
In days to come shall Ya`akov take root; Yisra'el shall blossom and bud; and they shall fill the surface of the world with fruit.
7 ¿Acaso con la herida del que lo hirió fue herido, o como con la matanza de sus muertos fue muerto?
7
Has he struck them as he struck those who struck them? or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
8 Contendiste con ella desterrándola , expulsándola. Con su soplo violento la echó en el día del viento solano.
8
In measure, when you send them away, you do contend with them; he has removed [them] with his rough blast in the day of the east wind.
9 Así pues, con esto la iniquidad de Jacob será perdonada, y este será todo el fruto del perdón de su pecado; cuando haga todas las piedras del altar como piedras de cal pulverizadas; cuando no estén en pie las Aseras y los altares de incienso.
9
Therefore by this shall the iniquity of Ya`akov be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in sunder, [so that] the Asherim and the sun-images shall rise no more.
10 Porque solitaria está la ciudad fortificada, una morada desamparada y abandonada como un desierto; allí pastará el becerro, y allí se echará y se alimentará de sus ramas.
10
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches of it.
11 Cuando su ramaje está seco, es quebrado, vienen las mujeres y le prenden fuego. Porque no es pueblo de discernimiento, por tanto su Hacedor no le tendrá compasión, y su Creador no tendrá piedad de él.
11
When the boughs of it are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.
12 Y sucederá en aquel día que el SEÑOR trillará desde la corriente del Eufrates hasta el torrente de Egipto, y vosotros seréis recogidos uno a uno, oh hijos de Israel.
12
It shall happen in that day, that the LORD will beat off [his fruit] from the flood of the River to the brook of Mitzrayim; and you shall be gathered one by one, you children of Yisra'el.
13 Sucederá también en aquel día que se tocará una gran trompeta, y los que perecían en la tierra de Asiria y los desterrados en la tierra de Egipto, vendrán y adorarán al SEÑOR en el monte santo en Jerusalén.
13
It shall happen in that day, that a great shofar shall be blown; and they shall come who were ready to perish in the land of Ashshur, and those who were outcasts in the land of Mitzrayim; and they shall worship the LORD in the holy mountain at Yerushalayim.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
The Hebrew Names Version is in the public domain.