Parallel Bible results for "isaiah 23"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 23

NLT

MSG

1 This message came to me concerning Tyre: Wail, you trading ships of Tarshish, for the harbor and houses of Tyre are gone! The rumors you heard in Cyprus are all true.
1 Wail, ships of Tarshish, your strong seaports all in ruins! When the ships returned from Cyprus, they saw the destruction.
2 Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon. Your traders crossed the sea,
2 Hold your tongue, you who live on the seacoast, merchants of Sidon. Your people sailed the deep seas, buying and selling,
3 sailing over deep waters. They brought you grain from Egypt and harvests from along the Nile. You were the marketplace of the world.
3 Making money on wheat from Shihor, grown along the Nile - multinational broker in grains!
4 But now you are put to shame, city of Sidon, for Tyre, the fortress of the sea, says, “Now I am childless; I have no sons or daughters.”
4 Hang your head in shame, Sidon. The Sea speaks up, the powerhouse of the ocean says, "I've never had labor pains, never had a baby, never reared children to adulthood, Never gave life, never worked with life. It was all numbers, dead numbers, profit and loss.
5 When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow.
5 When Egypt gets the report on Tyre, what wailing! what wringing of hands! Nothing Left Here to Be Proud Of
6 Send word now to Tarshish! Wail, you people who live in distant lands!
6 Visit Tarshish, you who live on the seacoast. Take a good, long look and wail - yes, cry buckets of tears!
7 Is this silent ruin all that is left of your once joyous city? What a long history was yours! Think of all the colonists you sent to distant places.
7 Is this the city you remember as energetic and alive, bustling with activity, this historic old city, Expanding throughout the globe, buying and selling all over the world?
8 Who has brought this disaster on Tyre, that great creator of kingdoms? Her traders were all princes, her merchants were nobles.
8 And who is behind the collapse of Tyre, the Tyre that controlled the world markets? Tyre's merchants were the business tycoons. Tyre's traders called all the shots.
9 The LORD of Heaven’s Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth’s nobility.
9 God-of-the-Angel-Armies ordered the crash to show the sordid backside of pride and puncture the inflated reputations.
10 Come, people of Tarshish, sweep over the land like the flooding Nile, for Tyre is defenseless.
10 Sail for home, O ships of Tarshish. There are no docks left in this harbor.
11 The LORD held out his hand over the sea and shook the kingdoms of the earth. He has spoken out against Phoenicia, ordering that her fortresses be destroyed.
11 God reached out to the sea and sea traders, threw the sea kingdoms into turmoil. God ordered the destruction of the seacoast cities, the centers of commerce.
12 He says, “Never again will you rejoice, O daughter of Sidon, for you have been crushed. Even if you flee to Cyprus, you will find no rest.”
12 God said, "There's nothing left here to be proud of, bankrupt and bereft Sidon. Do you want to make a new start in Cyprus? Don't count on it. Nothing there will work out for you either."
13 Look at the land of Babylonia — the people of that land are gone! The Assyrians have handed Babylon over to the wild animals of the desert. They have built siege ramps against its walls, torn down its palaces, and turned it to a heap of rubble.
13 Look at what happened to Babylon: There's nothing left of it. Assyria turned it into a desert, into a refuge for wild dogs and stray cats. They brought in their big siege engines, tore down the buildings, and left nothing behind but rubble.
14 Wail, you ships of Tarshish, for your harbor is destroyed!
14 Wail, ships of Tarshish, your strong seaports all in ruins
15 For seventy years, the length of a king’s life, Tyre will be forgotten. But then the city will come back to life as in the song about the prostitute:
15 For the next seventy years, a king's lifetime, Tyre will be forgotten. At the end of the seventy years, Tyre will stage a comeback, but it will be the comeback of a worn-out whore, as in the song:
16 Take a harp and walk the streets, you forgotten harlot. Make sweet melody and sing your songs so you will be remembered again.
16 "Take a harp, circle the city, unremembered whore. Sing your old songs, your many old songs. Maybe someone will remember."
17 Yes, after seventy years the LORD will revive Tyre. But she will be no different than she was before. She will again be a prostitute to all kingdoms around the world.
17 At the end of the seventy years, God will look in on Tyre. She'll go back to her old whoring trade, selling herself to the highest bidder, doing anything with anyone - promiscuous with all the kingdoms of earth - for a fee.
18 But in the end her profits will be given to the LORD . Her wealth will not be hoarded but will provide good food and fine clothing for the LORD ’s priests.
18 But everything she gets, all the money she takes in, will be turned over to God. It will not be put in banks. Her profits will be put to the use of God-Aware, God-Serving-People, providing plenty of food and the best of clothing.