Parallel Bible results for "isaiah 27"

Isaiah 27

ESV

MSG

1 In that day the LORD with his hard and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will slay the dragon that is in the sea.
1 At that time God will unsheathe his sword, his merciless, massive, mighty sword. He'll punish the serpent Leviathan as it flees, the serpent Leviathan thrashing in flight. He'll kill that old dragon that lives in the sea.
2 In that day, "A pleasant vineyard,sing of it!
2 "At that same time, a fine vineyard will appear. There's something to sing about!
3 I, the LORD, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;
3 I, God, tend it. I keep it well-watered. I keep careful watch over it so that no one can damage it.
4 I have no wrath. Would that I had thorns and briers to battle! I would march against them, I would burn them up together.
4 I'm not angry. I care. Even if it gives me thistles and thornbushes, I'll just pull them out and burn them up.
5 Or let them lay hold of my protection, let them make peace with me, let them make peace with me."
5 Let that vine cling to me for safety, let it find a good and whole life with me, let it hold on for a good and whole life."
6 In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit.
6 The days are coming when Jacob shall put down roots, Israel blossom and grow fresh branches, and fill the world with its fruit.
7 Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?
7 Has God knocked them to the ground as he knocked down those who hit them? Oh, no. Were they killed as their killers were killed? Again, no.
8 Measure by measure, by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath in the day of the east wind.
8 He was hard on them all right. The exile was a harsh sentence. He blew them away on a fierce blast of wind.
9 Therefore by this the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the stones of the altars like chalkstones crushed to pieces, no Asherim or incense altars will remain standing.
9 But the good news is that through this experience Jacob's guilt was taken away. The evidence that his sin is removed will be this: He will tear down the alien altars, take them apart stone by stone, And then crush the stones into gravel and clean out all the sex-and-religion shrines.
10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes; there it lies down and strips its branches.
10 For there's nothing left of that pretentious grandeur. Nobody lives there anymore. It's unlivable. But animals do just fine, browsing and bedding down.
11 When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them; he who formed them will show them no favor.
11 And it's not a bad place to get firewood. Dry twigs and dead branches are plentiful. It's the leavings of a people with no sense of God. So, the God who made them Will have nothing to do with them. He who formed them will turn his back on them.
12 In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the LORD will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel.
12 At that time God will thresh from the River Euphrates to the Brook of Egypt, And you, people of Israel, will be selected grain by grain.
13 And in that day a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain at Jerusalem.
13 At that same time a great trumpet will be blown, calling home the exiles from Assyria, Welcoming home the refugees from Egypt to come and worship God on the holy mountain, Jerusalem.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.