New International Version NIV
Common English Bible CEB
1 Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, betrayer, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
1
Doom to the destroyer left undestroyed, you traitor whom none have betrayed: when you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have stopped betraying, they will betray you.
2 LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
2
LORD, show us favor; we hope in you. Be our strength every morning, our salvation in times of distress.
3 At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
3
At the noise, peoples fled; on account of your roar, nations scattered.
4 Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.
4
They gathered spoil like insects; they rushed upon it like a swarm of locusts.
5 The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness.
5
The LORD is exalted; he lives on high, filling Zion with justice and righteousness.
6 He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the LORD is the key to this treasure.
6
He will provide security during a lifetime: a source of salvation, wisdom, and knowledge— fear of the LORD will be Zion's treasure.
7 Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
7
But then those in Ariel cried out in the streets; messengers of peace wept bitterly.
8 The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected.
8
The highways were deserted; travelers left the road. The covenant was broken; solemn pledges were rejected; no one cared for humanity.
9 The land dries up and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
9
The land mourned; it wasted away; Lebanon was ashamed; it withered. Sharon became like the desert, and Bashan and Carmel were dropping their leaves.
10 “Now will I arise,” says the LORD. “Now will I be exalted; now will I be lifted up.
10
Now I will arise, says the LORD. Now I will exalt myself; now I will stand tall.
11 You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.
11
You conceive straw, give birth to stubble; your breath is a fire that devours you.
12 The peoples will be burned to ashes; like cut thornbushes they will be set ablaze.”
12
Peoples will be burned to lime, thorns cut up and set ablaze.
13 You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
13
You who are far away, hear what I have done; and you who are near, know my strength!
14 The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: “Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?”
14
Sinners became terrified in Zion; trembling seized the godless: "Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with the everlasting blaze?"
15 Those who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil—
15
The one who walks righteously and speaks truthfully, who rejects profit from extortion, who waves away a bribe instead of grabbing it, who won't listen to bloody plots, and who won't contemplate doing something evil.
16 they are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them.
16
He will live on the heights; fortresses in the cliffs will be his refuge. His food will be provided, his water guaranteed.
17 Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.
17
When you gaze upon a king in his glamour and look at the surrounding land,
18 In your thoughts you will ponder the former terror: “Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?”
18
in dismay you will think: Where is the one who counts? Where is the one who weighs? Where is the one who counts towers?
19 You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.
19
You will no longer see the defiant people, the people of speech too obscure to understand, who stammer in an incomprehensible language.
20 Look on Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.
20
Gaze upon Zion, our festival town. Your eyes will see Jerusalem, a carefree dwelling, a tent that is not packed up, whose stakes are never pulled up, whose ropes won't snap.
21 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.
21
The LORD's majesty will be there for us: as a place of rivers, broad streams where no boat will go, no majestic ship will cross.
22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
22
The LORD is our judge; the LORD is our leader; the LORD is our king— he will deliver us.
23 Your rigging hangs loose: The mast is not held secure, the sail is not spread. Then an abundance of spoils will be divided and even the lame will carry off plunder.
23
Your ropes are loosened; they can't hold the mast firmly; they can't spread the sail. Then abundant spoil will be divided; even the lame will seize spoil.
24 No one living in Zion will say, “I am ill”; and the sins of those who dwell there will be forgiven.
24
And no inhabitant will say, "I'm sick." The people living there will be forgiven their sin.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 Common English Bible