Parallel Bible results for Isaiah 34

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Isaiah 34

CSB 1 You nations, come here and listen; you peoples, pay attention! Let the earth hear, and all that fills it, the world and all that comes from it. NIV 1 Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it! CSB 2 The Lord is angry with all the nations- furious with all their armies. He will set them apart for destruction, giving them over to slaughter. NIV 2 The LORD is angry with all nations; his wrath is on all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter. CSB 3 Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains flow with their blood. NIV 3 Their slain will be thrown out, their dead bodies will stink; the mountains will be soaked with their blood. CSB 4 All the heavenly bodies will dissolve. The skies will roll up like a scroll, and their stars will all wither as leaves wither on the vine, and foliage on the fig tree. NIV 4 All the stars in the sky will be dissolved and the heavens rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree. CSB 5 When My sword has drunk its fill in the heavens it will then come down on Edom and on the people I have set apart for destruction. NIV 5 My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed. CSB 6 The Lord's sword is covered with blood. It drips with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the Lord has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. NIV 6 The sword of the LORD is bathed in blood, it is covered with fat— the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom. CSB 7 The wild oxen will be struck down with them, and young bulls with the mighty bulls. Their land will be soaked with blood, and their soil will be saturated with fat. NIV 7 And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat. CSB 8 For the Lord has a day of vengeance, a time of paying back [Edom] for its hostility against Zion. NIV 8 For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion’s cause. CSB 9 [Edom's] streams will be turned into pitch, her soil into sulfur; her land will become burning pitch. NIV 9 Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch! CSB 10 It will never go out-day or night. Its smoke will go up forever. It will be desolate, from generation to generation; no one will pass through it forever and ever. NIV 10 It will not be quenched night or day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again. CSB 11 The desert owl and the hedgehog will possess it, and the great owl and the raven will dwell there. [The Lord] will stretch out a measuring line and a plumb line over her for [her] destruction and chaos. NIV 11 The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation. CSB 12 No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing. NIV 12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away. CSB 13 Her palaces will be overgrown with thorns; her fortified cities, with thistles and briers. She will become a dwelling for jackals, an abode for ostriches. NIV 13 Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls. CSB 14 The wild beasts will meet hyenas, and one wild goat will call to another. Indeed, the screech owl will stay there and will find a resting place for herself. NIV 14 Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also lie down and find for themselves places of rest. CSB 15 The sand partridge will make her nest there; she will lay and hatch her eggs and will gather [her brood] under her shadow. Indeed, the birds of prey will gather there, each with its mate. NIV 15 The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate. CSB 16 Search and read the scroll of the Lord: Not one of them will be missing, none will be lacking its mate, because He has ordered it by my mouth, and He will gather them by His Spirit. NIV 16 Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together. CSB 17 He has ordained a lot for them; His hand allotted their portion with a measuring line. They will possess it forever; they will dwell in it from generation to generation. NIV 17 He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.

Do Not Sell My Info (CA only)