King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.
1
Come, people of all nations! Gather around and listen. Let the whole earth and everyone living on it come here and listen.
2 For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
2
The Lord is angry with all the nations and all their armies. He has condemned them to destruction.
3 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
3
Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood.
4 And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
4
The sun, moon, and stars will crumble to dust. The sky will disappear like a scroll being rolled up, and the stars will fall like leaves dropping from a vine or a fig tree.
5 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
5
The Lord has prepared his sword in heaven, and now it will strike Edom, those people whom he has condemned to destruction.
6 The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
6
His sword will be covered with their blood and fat, like the blood and fat of lambs and goats that are sacrificed. The Lord will offer this sacrifice in the city of Bozrah; he will make this a great slaughter in the land of Edom.
7 And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
7
The people will fall like wild oxen and young bulls, and the earth will be red with blood and covered with fat.
8 For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
8
This is the time when the Lord will rescue Zion and take vengeance on her enemies.
9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
9
The rivers of Edom will turn into tar, and the soil will turn into sulfur. The whole country will burn like tar.
10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
10
It will burn day and night, and smoke will rise from it forever. The land will lie waste age after age, and no one will ever travel through it again.
11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
11
Owls and ravens will take over the land. The Lord will make it a barren waste again, as it was before the creation.
12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
12
There will be no king to rule the country, and the leaders will all be gone.
13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
13
Thorns and thistles will grow up in all the palaces and walled towns, and jackals and owls will live in them.
14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
14
Wild animals will roam there, and demons will call to each other. The night monster will come there looking for a place to rest.
15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
15
Owls will build their nests, lay eggs, hatch their young, and care for them there. Vultures will gather there, one after another.
16 Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
16
Search in the Lord's book of living creatures and read what it says. Not one of these creatures will be missing, and not one will be without its mate. The Lord has commanded it to be so; he himself will bring them together.
17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
17
It is the Lord who will divide the land among them and give each of them a share. They will live in the land age after age, and it will belong to them forever.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.