Parallel Bible results for Isaiah 35

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Isaiah 35

CSB 1 The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. NIV 1 The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus, CSB 2 It will blossom abundantly and will also rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the Lord, the splendor of our God. NIV 2 it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the LORD, the splendor of our God. CSB 3 Strengthen the weak hands, steady the shaking knees! NIV 3 Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way; CSB 4 Say to the faint-hearted: "Be strong; do not fear! Here is your God; vengeance is coming. God's retribution is coming; He will save you." NIV 4 say to those with fearful hearts, “Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you.” CSB 5 Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unstopped. NIV 5 Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped. CSB 6 Then the lame will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing for joy, for water will gush in the wilderness, and streams in the desert; NIV 6 Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert. CSB 7 the parched ground will become a pool of water, and the thirsty land springs of water. In the haunt of jackals, in their lairs, there will be grass, reeds, and papyrus. NIV 7 The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow. CSB 8 A road will be there and a way; it will be called the Holy Way. The unclean will not travel on it, but it will be for him who walks the path. Even the fool will not go astray. NIV 8 And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness; it will be for those who walk on that Way. The unclean will not journey on it; wicked fools will not go about on it. CSB 9 There will be no lion there, and no vicious beast will go up on it; they will not be found there. But the redeemed will walk [on it], NIV 9 No lion will be there, nor any ravenous beast; they will not be found there. But only the redeemed will walk there, CSB 10 and the ransomed of the Lord will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake [them], and sorrow and sighing will flee. NIV 10 and those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

Do Not Sell My Info (CA only)