Parallel Bible results for Isaiah 36

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Isaiah 36

CSB 1 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria advanced against all the fortified cities of Judah and captured them. NIV 1 In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. CSB 2 Then the king of Assyria sent the Rabshakeh, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. The Assyrian stood near the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field. NIV 2 Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field, CSB 3 Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the record keeper, came out to him. NIV 3 Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to him. CSB 4 The Rabshakeh said to them, "Tell Hezekiah: The great king, the king of Assyria, says this: 'What are you basing your confidence on? NIV 4 The field commander said to them, “Tell Hezekiah: “ ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? CSB 5 I say that your plans and military preparedness are mere words. Now who are you trusting in that you have rebelled against me? NIV 5 You say you have counsel and might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? CSB 6 Look, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff, which will enter and pierce the hand of anyone who leans on it. This is how Pharaoh king of Egypt is to all who trust in him. NIV 6 Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. CSB 7 Suppose you say to me: We trust in the Lord our God. Isn't He the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem: You are to worship at this altar? NIV 7 But if you say to me, “We are depending on the LORD our God”—isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”? CSB 8 Now make a deal with my master, the king of Assyria. I'll give you 2,000 horses if you can put riders on them! NIV 8 “ ‘Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses—if you can put riders on them! CSB 9 How then can you repel [the attack of even] the weakest of my master's officers, and trust in Egypt for chariots and horsemen? NIV 9 How then can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen ? CSB 10 Have I attacked this land to destroy it without the Lord's [approval]? The Lord said to me, 'Attack this land and destroy it.' " NIV 10 Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the LORD? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.’ ” CSB 11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand [it]; don't speak to us in Hebrew within earshot of the people who are on the wall." NIV 11 Then Eliakim, Shebna and Joah said to the field commander, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.” CSB 12 But the Rabshakeh replied, "Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men who sit on the wall, [who are destined] with you to eat their excrement and drink their urine?" NIV 12 But the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the people sitting on the wall—who, like you, will have to eat their own excrement and drink their own urine?” CSB 13 Then the Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew: Listen to the words of the great king, the king of Assyria! NIV 13 Then the commander stood and called out in Hebrew, “Hear the words of the great king, the king of Assyria! CSB 14 The king says: "Don't let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you. NIV 14 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you! CSB 15 Don't let Hezekiah persuade you to trust the Lord, saying, 'The Lord will surely deliver us. This city will not be handed over to the king of Assyria.' " NIV 15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ CSB 16 Don't listen to Hezekiah. For the king of Assyria says: "Make peace with me and surrender to me; then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree and drink water from his own cistern NIV 16 “Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then each of you will eat fruit from your own vine and fig tree and drink water from your own cistern, CSB 17 until I come and take you away to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. NIV 17 until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. CSB 18 [Beware] that Hezekiah does not mislead you by saying, 'The Lord will deliver us.' Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? NIV 18 “Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria? CSB 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? NIV 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my hand? CSB 20 Who of all the gods of these lands [ever] delivered his land from my hand, that the Lord should deliver Jerusalem?" NIV 20 Who of all the gods of these countries have been able to save their lands from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” CSB 21 But they were silent and did not answer him at all, for the king's command was, "Don't answer him." NIV 21 But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, “Do not answer him.” CSB 22 Then Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the record keeper, came to Hezekiah with their clothes torn, and they reported to him the words of the Rabshakeh. NIV 22 Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.

Do Not Sell My Info (CA only)