Parallel Bible results for "isaiah 37"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 37

ESV

NRS

1 As soon as King Hezekiah heard it, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of the Lord.
1 When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord.
2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
2 And he sent Eliakim, who was in charge of the palace, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.
3 They said to him, “Thus says Hezekiah, ‘This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the point of birth, and there is no strength to bring them forth.
3 They said to him, "Thus says Hezekiah, This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the birth, and there is no strength to bring them forth.
4 It may be that the Lord your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the Lord your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left. ’”
4 It may be that the Lord your God heard the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the Lord your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left."
5 When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
5 When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
6 Isaiah said to them, “Say to your master, ‘Thus says the Lord: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the young men of the king of Assyria have reviled me.
6 Isaiah said to them, "Say to your master, "Thus says the Lord: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have reviled me.
7 Behold, I will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land, and I will make him fall by the sword in his own land. ’”
7 I myself will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor, and return to his own land; I will cause him to fall by the sword in his own land.' "
8 The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish.
8 The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah; for he had heard that the king had left Lachish.
9 Now the king heard concerning Tirhakah king of Cush, “He has set out to fight against you. ” And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
9 Now the king heard concerning King Tirhakah of Ethiopia, "He has set out to fight against you." When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
10 “Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
10 "Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered?
11 See, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, destroying them utterly. Shall you be delivered?
12 Have the gods of the nations delivered them, the nations that my fathers destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
12 Have the gods of the nations delivered them, the nations that my predecessors destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah? ’”
13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?"
14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of the Lord, and spread it before the Lord.
14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it; then Hezekiah went up to the house of the Lord and spread it before the Lord.
15 And Hezekiah prayed to the Lord:
15 And Hezekiah prayed to the Lord, saying:
16 “O Lord of hosts, God of Israel, enthroned above the cherubim, you are the God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
16 "O Lord of hosts, God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are God, you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
17 Incline your ear, O Lord, and hear; open your eyes, O Lord, and see; and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to mock the living God.
17 Incline your ear, O Lord, and hear; open your eyes, O Lord, and see; hear all the words of Sennacherib, which he has sent to mock the living God.
18 Truly, O Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
18 Truly, O Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
19 and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they were destroyed.
19 and have hurled their gods into the fire, though they were no gods, but the work of human hands—wood and stone—and so they were destroyed.
20 So now, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord. ”
20 So now, O Lord our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord."
21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,
21 Then Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying: "Thus says the Lord, the God of Israel: Because you have prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,
22 this is the word that the Lord has spoken concerning him: “‘She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you—the daughter of Jerusalem.
22 this is the word that the Lord has spoken concerning him: She despises you, she scorns you— virgin daughter Zion; she tosses her head—behind your back, daughter Jerusalem.
23 “‘Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? Against the Holy One of Israel!
23 "Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!
24 By your servants you have mocked the Lord, and you have said, With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon, to cut down its tallest cedars, its choicest cypresses, to come to its remotest height, its most fruitful forest.
24 By your servants you have mocked the Lord, and you have said, "With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon; I felled its tallest cedars, its choicest cypresses; I came to its remotest height, its densest forest.
25 I dug wells and drank waters, to dry up with the sole of my foot all the streams of Egypt.
25 I dug wells and drank waters, I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.'
26 “‘Have you not heard that I determined it long ago? I planned from days of old what now I bring to pass, that you should make fortified cities crash into heaps of ruins,
26 "Have you not heard that I determined it long ago? I planned from days of old what now I bring to pass, that you should make fortified cities crash into heaps of ruins,
27 while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded, and have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.
27 while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded; they have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.
28 “‘I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.
28 "I know your rising up and your sitting down, your going out and coming in, and your raging against me.
29 Because you have raged against me and your complacency has come to my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came. ’
29 Because you have raged against me and your arrogance has come to my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth; I will turn you back on the way by which you came.
30 “And this shall be the sign for you: this year you shall eat what grows of itself, and in the second year what springs from that. Then in the third year sow and reap, and plant vineyards, and eat their fruit.
30 "And this shall be the sign for you: This year eat what grows of itself, and in the second year what springs from that; then in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit.
31 And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.
31 The surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;
32 For out of Jerusalem shall go a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord of hosts will do this.
32 for from Jerusalem a remnant shall go out, and from Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord of hosts will do this.
33 “Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
33 "Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it.
34 By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, declares the Lord.
34 By the way that he came, by the same he shall return; he shall not come into this city, says the Lord.
35 For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David. ”
35 For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
36 And the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. And when people arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.
36 Then the angel of the Lord set out and struck down one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians; when morning dawned, they were all dead bodies.
37 Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.
37 Then King Sennacherib of Assyria left, went home, and lived at Nineveh.
38 And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer, his sons, struck him down with the sword. And after they escaped into the land of Ararat, Esarhaddon his son reigned in his place.
38 As he was worshiping in the house of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with the sword, and they escaped into the land of Ararat. His son Esar-haddon succeeded him.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.