Parallel Bible results for "isaiah 42"

Isaiah 42

NIV

OJB

1 “Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will bring justice to the nations.
1 2 Here is Avdi [Moshiach, see Zech 3:8; Isa 52:13], whom I uphold; Mine Bachir (Elect One, Chosen One), in whom My nefesh delighteth; I have put My Ruach [Hakodesh] upon Him; He [Moshiach] shall bring forth mishpat to the Goyim.
2 He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.
2 He [Moshiach] shall not cry out, nor lift up His kol (voice), nor cause it to be heard in the street.
3 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
3 A bruised reed shall He [Moshiach] not break, and a smoking wick shall He not quench; He shall bring forth mishpat according to emes.
4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his teaching the islands will put their hope.”
4 He [Moshiach] shall not fail nor be discouraged, till He establish mishpat ba’aretz; and the iyim shall wait for His (Moshiach’s) torah [1C 9:21].
5 This is what God the LORD says— the Creator of the heavens, who stretches them out, who spreads out the earth with all that springs from it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
5 Thus saith HaEl Hashem, Boreh HaShomayim, and the One stretching them out; He that spread out ha’aretz, and that which cometh out of it as produce; He that giveth neshamah (soul) unto HaAm upon it, and ruach to them that walk thereon [See 1Th 5:23 OJBC]:
6 “I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
6 I Hashem have called Thee in tzedek, and will take hold of Thine yad, and will keep Thee, and give Thee [Moshiach] for a Brit (Covenant, Mt 26:28) of the Am (People), for an Ohr Goyim;
7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
7 To open the einayim ivrot (blind eyes), to bring out the captives from confinement, and them that sit in choshech out of the bais keleh (dungeon, prison).
8 “I am the LORD; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols.
8 I am Hashem; that is Shmi; and My kavod will I not give to another, neither My tehillah (praise) to pesilim.
9 See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.”
9 Hinei, the rishonot (former things) are come to pass, and chadashot (new things) do I declare; before titzmachnah (they spring forth; Tzemach) I tell you of them.
10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
10 Sing unto Hashem a shir chadesh (new song), and His tehillah from the ketzeh ha’aretz, ye that go down to the yam, and all that is therein. You iyim (islands), and the inhabitants thereof.
11 Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
11 Let the midbar and the towns thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing for joy, let them shout from the rosh harim.
12 Let them give glory to the LORDand proclaim his praise in the islands.
12 Let them give kavod unto Hashem, and declare His tehillah in the iyim.
13 The LORD will march out like a champion, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
13 Hashem shall go forth like a Gibbor, He shall arouse kina (zeal) like an ish milchamah; He shall shout, indeed, raise a war cry; He shall prevail against His oyevim.
14 “For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant.
14 I have me’olam held My peace; I have been quiet, and refrained Myself; now will I cry out like a travailing woman; I will lay waste and devour at once.
15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.
15 I will lay waste harim and geva’ot (hills), and dry up all their esev (vegetation); and I will make the neharot into iyim, and I will dry up agamim (pools, lakes).
16 I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.
16 And I will bring the ivrim (blind) by a derech that they knew not; I will lead them in paths that they have not known; I will make choshech into ohr before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
17 But those who trust in idols, who say to images, ‘You are our gods,’ will be turned back in utter shame.
17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in pesel, that say to the masekhah (molten images), You (plural) are eloheinu (our g-ds).
18 “Hear, you deaf; look, you blind, and see!
18 Hear, ye chereshim (deaf people); and look, ye ivrim (blind people) that ye may see.
19 Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one in covenant with me, blind like the servant of the LORD?
19 Who is ivver (blind), but Avdi (Yisroel]? Or cheresh (deaf), like malachi that I sent? Who is ivver (blind) like meshullam (the one committed) [to Me] and ivver like the Eved Hashem [i.e., Yisroel].
20 You have seen many things, but you pay no attention; your ears are open, but you do not listen.”
20 Seeing rabbot, but thou observest not; opening the oznayim, but he heareth not.
21 It pleased the LORDfor the sake of his righteousness to make his law great and glorious.
21 Hashem is well pleased lema’an (for the sake of) His tzedek; He will magnify the torah, and make it glorious.
22 But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, “Send them back.”
22 But this is Am (People) robbed and looted; they are all of them snared in holes, or hidden in batei kela’im (dungeons): they are for plunder, and none delivereth; for loot, and none saith, Give it back!
23 Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
23 Who among you will give ozen (ear) to this? Who will pay heed and hear for the time to come?
24 Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.
24 Who gave Ya’akov as loot, and Yisroel to ones plundering? Did not Hashem, He against Whom we have sinned? For they would not walk in the darkhei HaShem, neither were they obedient unto His torah.
25 So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
25 Therefore He hath poured upon it the chemah (burning heat) of His anger, and the strength of the fury of milchamah; and it hath set him on fire round about, yet it knew not; and it consumed it, yet it laid it not to lev.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.