Parallel Bible results for "isaiah 47"

Isaiah 47

BBE

OJB

1 Come and take your seat in the dust, O virgin daughter of Babylon; come down from your seat of power, and take your place on the earth, O daughter of the Chaldaeans: for you will never again seem soft and delicate.
1 7 Go down, and sit in the aphar, O Betulat Bat Bavel, sit on the ground; there is no kisse, O Bat Kasdim (Chaldeans); for thou shalt no more be called tender and delicate.
2 Take the crushing-stones and get the meal crushed: take off your veil, put away your robe, let your legs be uncovered, go through the rivers.
2 Take the millstones, and grind meal; uncover thy tzammah (hair, tresses) lift up thy shohvel (train, skirt), bare the thigh, pass over the neharot.
3 The shame of your unclothed condition will be seen by all: I will give punishment without mercy,
3 Thy ervat (nakedness) shall be exposed, yes, thy cherpah (shame, reproach) shall be seen; I will take nakam (vengeance) and I will not be as adam when I meet thee.
4 Says the Lord who takes up our cause; the Lord of armies is his name, the Holy One of Israel.
4 Go’aleinu, Hashem Tzva’os Shmo, Kadosh Yisroel.
5 Be seated in the dark without a word, O daughter of the Chaldaeans: for you will no longer be named, The Queen of Kingdoms.
5 Sit thou silent, and get thee into choshech, O Bat Kasdim (Chaldeans); for thou shalt no more be called, Geveret Mamlachot (The Lady of Kingdoms).
6 I was angry with my people, I put shame on my heritage, and gave them into your hands: you had no mercy on them; you put a cruel yoke on those who were old;
6 I was angry with My people, I have profaned Mine nachalah, and given them into thine yad; thou didst show them no rachamim (mercy); upon the zaken (ancient, old) hast thou very heavily laid thy ol (yoke).
7 And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.
7 And thou saidst, I shall be a Geveret ad l’olahm (Lady forever): so that thou didst not lay these things to thy lev, neither didst remember her [Babylon’s] acharit (latter end, i.e. future destruction).
8 So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me.
8 Therefore hear now this, O adinah (voluptuous, wanton one) that dwellest lavetach (carelessly, in security), that sayest in her lev, I am, and none else besides me; I shall not live as an almanah, neither shall I know shechol (the loss of children, bereavement);
9 But these two things will come on you suddenly in one day, the loss of children and of husband: in full measure they will come on you, for all your secret arts, and all your wonders.
9 But these two things shall overtake thee in a rega (moment), in yom echad, shechol (the loss of children), and almon (widowhood); they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy kashefanut (sorceries, witchcraft) and for the otzmah (great abundance) of thine khavarim (spells, magic, enchantments).
10 For you had faith in your evil-doing; you said, No one sees me; by your wisdom and knowledge you have been turned out of the way: and you have said in your heart, I am, and there is no other.
10 For thou hast trusted in thy ra’ah (wickedness); thou hast said, None seeth me. Thy chochmah and thy da’as, it hath perverted thee; and thou hast said in thine lev, I am, and none else beside me.
11 Because of this evil will come on you, which may not be turned away for any price: and trouble will overtake you, from which no money will give salvation: destruction will come on you suddenly, without your knowledge.
11 Therefore shall ra’ah come upon thee; thou shalt not know its shachar (dawn, from whence it riseth); and tragedy will befall thee; thou shalt not be able to make kofer (ransom) to ward it off; and sho’ah (catastrophe) shall come upon thee pitom (suddenly), which thou shalt not foresee or know.
12 Go on now with your secret arts, and all your wonder-working, to which you have given yourself up from your earliest days; it may be that they will be of profit to you, or by them you may put fear into your attackers.
12 Stand now with thine khavarim (spells, magic, enchantments), and with the multitude of thy kashefanut (sorceries, witchcraft) wherein thou hast toiled from thy neurim; perhaps thou shalt be able to succeed, perhaps thou mayest cause terror.
13 But your mind is troubled by the number of your guides: let them now come forward for your salvation: the measurers of the heavens, the watchers of the stars, and those who are able to say from month to month what things are coming on you.
13 Thou art wearied in the multitude of thy etzot (counsels). Let now stand up the hovrev Shomayim (the dissectors of the heavens, astrologers), the chozim bakochavim (stargazers), the ones that predict the future by Rosh Chodesh, and save thee from these things that shall come upon thee.
14 Truly, they have become like dry stems, they have been burned in the fire; they are not able to keep themselves safe from the power of the flame: it is not a coal for warming them, or a fire by which a man may be seated.
14 Hinei, they shall be as kash (stubble, straw); the eish shall burn them; they shall not save their nefesh from the power of the flame; there shall not be a hot coal to warm them, nor eish to sit before.
15 Small profit have you had from those who, from your earliest days, got great profit out of you; they have gone in flight, every one straight before him, and you have no saviour.
15 Thus unto thee are they with whom thou hast toiled, who have been thy socharim (traffickers, i.e., religious practitioners) from thy neurim (youth); they shall wander about in their random exits; none shall act as Moshi’a to thee.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.