Parallel Bible results for "isaiah 5"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 5

HNV

MSG

1 Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
1 I'll sing a ballad to the one I love, a love ballad about his vineyard: The one I love had a vineyard, a fine, well-placed vineyard.
2 He dug it up, Gathered out its stones, Planted it with the choicest vine, Built a tower in its midst, And also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, But it yielded wild grapes.
2 He hoed the soil and pulled the weeds, and planted the very best vines. He built a lookout, built a winepress, a vineyard to be proud of. He looked for a vintage yield of grapes, but for all his pains he got junk grapes.
3 Now, inhabitants of Yerushalayim and men of Yehudah, Please judge between me and my vineyard.
3 "Now listen to what I'm telling you, you who live in Jerusalem and Judah. What do you think is going on between me and my vineyard?
4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
4 Can you think of anything I could have done to my vineyard that I didn't do? When I expected good grapes, why did I get bitter grapes?
5 Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall of it, and it will be trampled down.
5 "Well now, let me tell you what I'll do to my vineyard: I'll tear down its fence and let it go to ruin. I'll knock down the gate and let it be trampled.
6 I will lay it a wasteland. It won't be pruned nor hoed, But it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.
6 I'll turn it into a patch of weeds, untended, uncared for - thistles and thorns will take over. I'll give orders to the clouds: 'Don't rain on that vineyard, ever!'"
7 For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Yisra'el, And the men of Yehudah his pleasant plant: And he looked for justice, but, behold, oppression; For righteousness, but, behold, a cry of distress.
7 Do you get it? The vineyard of God-of-the-Angel-Armies is the country of Israel. All the men and women of Judah are the garden he was so proud of. He looked for a crop of justice and saw them murdering each other. He looked for a harvest of righteousness and heard only the moans of victims. You Who Call Evil Good and Good Evil
8 Woe to those who join house to house, Who lay field to field, until there is no room, And you are made to dwell alone in the midst of the land!
8 Doom to you who buy up all the houses and grab all the land for yourselves - Evicting the old owners, posting no trespassing signs, Taking over the country, leaving everyone homeless and landless.
9 In my ears, the LORD of Hosts says: "Surely many houses will be desolate, Even great and beautiful, unoccupied.
9 I overheard God-of-the-Angel-Armies say: "Those mighty houses will end up empty. Those extravagant estates will be deserted.
10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield an efah.
10 A ten-acre vineyard will produce a pint of wine, a fifty-pound sack of seed, a quart of grain."
11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them!
11 Doom to those who get up early and start drinking booze before breakfast, Who stay up all hours of the night drinking themselves into a stupor.
12 The harp and the lute, the tambourine and the pipe, and wine, are [in] their feasts; but they don't regard the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands.
12 They make sure their banquets are well-furnished with harps and flutes and plenty of wine, But they'll have nothing to do with the work of God, pay no mind to what he is doing.
13 Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
13 Therefore my people will end up in exile because they don't know the score. Their "big men" will starve to death and the common people die of thirst.
14 Therefore She'ol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices among them, descend [into it].
14 Sheol developed a huge appetite, swallowing people nonstop! Big people and little people alike down that gullet, to say nothing of all the drunks.
15 The mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:
15 The down-and-out on a par with the high-and-mighty, Windbag boasters crumpled, flaccid as a punctured bladder.
16 but the LORD of Hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
16 But by working justice, God-of-the-Angel-Armies will be a mountain. By working righteousness, Holy God will show what "holy" is.
17 Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
17 And lambs will graze as if they owned the place, Kids and calves right at home in the ruins.
18 Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;
18 Doom to you who use lies to sell evil, who haul sin to market by the truckload,
19 who say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Yisra'el draw near and come, that we may know it!
19 Who say, "What's God waiting for? Let him get a move on so we can see it. Whatever The Holy of Israel has cooked up, we'd like to check it out."
20 Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
20 Doom to you who call evil good and good evil, Who put darkness in place of light and light in place of darkness, Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!
21 Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
21 Doom to you who think you're so smart, who hold such a high opinion of yourselves!
22 Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;
22 All you're good at is drinking - champion boozers who collect trophies from drinking bouts
23 who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 And then line your pockets with bribes from the guilty while you violate the rights of the innocent.
24 Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of the LORD of Hosts, and despised the word of the Holy One of Yisra'el.
24 But they won't get by with it. As fire eats stubble and dry grass goes up in smoke, Their souls will atrophy, their achievements crumble into dust, Because they said no to the revelation of God-of-the-Angel-Armies, Would have nothing to do with The Holy of Israel.
25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has struck them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
25 That's why God flamed out in anger against his people, reached out and knocked them down. The mountains trembled as their dead bodies piled up in the streets. But even after that, he was still angry, his fist still raised, ready to hit them again.
26 He will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the eretz; and, behold, they shall come with speed swiftly.
26 He raises a flag, signaling a distant nation, whistles for people at the ends of the earth. And here they come - on the run!
27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
27 None drag their feet, no one stumbles, no one sleeps or dawdles. Shirts are on and pants buckled, every boot is spit-polished and tied.
28 whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:
28 Their arrows are sharp, bows strung, The hooves of their horses shod, chariot wheels greased.
29 their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
29 Roaring like a pride of lions, the full-throated roars of young lions, They growl and seize their prey, dragging it off - no rescue for that one!
30 They shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold, darkness [and] distress; and the light is darkened in the clouds of it.
30 They'll roar and roar and roar on that Day, like the roar of ocean billows. Look as long and hard as you like at that land, you'll see nothing but darkness and trouble. Every light in the sky will be blacked out by the clouds. Holy, Holy, Holy!
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.