Good News Translation GNT
World English Bible WEB
1 Jerusalem, be strong and great again! Holy city of God, clothe yourself with splendor! The heathen will never enter your gates again.
1
Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
2 Shake yourself free, Jerusalem! Rise from the dust and sit on your throne! Undo the chains that bind you, captive people of Zion!
2
Shake yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Jerusalem: loose yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
3 The Sovereign Lord says to his people, "When you became slaves, no money was paid for you; in the same way nothing will be paid to set you free.
3
For thus says Yahweh, You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money.
4 When you went to live in Egypt as foreigners, you did so of your own free will; Assyria, however, took you away by force and paid nothing for you.
4
For thus says the Lord Yahweh, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
5 And now in Babylonia the same thing has happened: you are captives, and nothing was paid for you. Those who rule over you boast and brag and constantly show contempt for me.
5
Now therefore, what do I here, says Yahweh, seeing that my people is taken away for nothing? those who rule over them do howl, says Yahweh, and my name continually all the day is blasphemed.
6 In time to come you will acknowledge that I am God and that I have spoken to you."
6
Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he who does speak; behold, it is I.
7 How wonderful it is to see a messenger coming across the mountains, bringing good news, the news of peace! He announces victory and says to Zion, "Your God is king!"
7
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, Your God reigns!
8 Those who guard the city are shouting, shouting together for joy. They can see with their own eyes the return of the Lord to Zion.
8
The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.
9 Break into shouts of joy, you ruins of Jerusalem! The Lord will rescue his city and comfort his people.
9
Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
10 The Lord will use his holy power; he will save his people, and all the world will see it.
10
Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
11 Be sure to leave Babylonia, all you that carry the Temple equipment. Touch no forbidden thing; keep yourselves holy and leave.
11
Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the midst of her; cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.
12 This time you will not have to leave in a hurry; you will not be trying to escape. The Lord your God will lead you and protect you on every side.
12
For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for Yahweh will go before you; and the God of Israel will be your rearward.
13 The Lord says, "My servant will succeed in his task; he will be highly honored.
13
Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
14 Many people were shocked when they saw him; he was so disfigured that he hardly looked human.
14
Like as many were astonished at you (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),
15 But now many nations will marvel at him, and kings will be speechless with amazement. They will see and understand something they had never known."
15
so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The World English Bible is in the public domain.