Parallel Bible results for "isaiah 57"

Isaiah 57

JUB

NIV

1 The righteous perishes, and no man lays <em>it</em> to heart: and merciful men <em>are</em> taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil <em>to come</em>.
1 The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
2 He shall enter into peace: they shall rest in their beds, <em>each one</em> walking <em>in</em> his uprightness.
2 Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
3 But come here, ye sons of the sorceress, generation of the adulterer and the whore.
3 “But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
4 Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, <em>and</em> draw out the tongue? <em>Are</em> ye not rebellious sons, a lying seed of transgression,
4 Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars?
5 inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
5 You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.
6 Among the smooth <em>stones</em> of the valley <em>is</em> thy portion; they, they <em>are</em> thy lot: even unto them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a present. Should I not avenge these things?
6 The idols among the smooth stones of the ravines are your portion; indeed, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In view of all this, should I relent?
7 Upon the lofty and high mountain thou hast set thy bed: even there thou didst go up to offer sacrifice.
7 You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices.
8 Behind the doors also and the posts thou hast set up thy remembrance: for thou hast discovered <em>thyself to another</em> than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed and made thee <em>a covenant</em> with them; thou didst love their bed wherever thou didst see <em>it</em>.
8 Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked with lust on their naked bodies.
9 And thou didst go to the king with ointment and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase <em>thyself even</em> unto Sheol.
9 You went to Molek with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the very realm of the dead!
10 Thou became wearied in the multitude of thy ways; <em>yet</em> thou didst not say, There is no remedy: thou hast found that which thou wast searching for; therefore thou repented not.
10 You wearied yourself by such going about, but you would not say, ‘It is hopeless.’ You found renewal of your strength, and so you did not faint.
11 And of whom hast thou reverenced or feared? Why dost thou lie; that thou hast not remembered me, nor have I come to thy thought? Have I not held my peace even of old, and thou hast never feared me?
11 “Whom have you so dreaded and feared that you have not been true to me, and have neither remembered me nor taken this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?
12 I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
12 I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.
13 When thou criest, let thy companions deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take <em>them</em>: but he that waits in me shall have the land by inheritance and shall possess the mountain of my holiness.
13 When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain.”
14 And shall say, Clear away, clear away, level the way, take away the stumblingblocks out of the way of my people.
14 And it will be said: “Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.”
15 For thus has said the high and lofty One that inhabits eternity, whose name <em>is</em> The Holy <em>One</em>; I dwell in the high place and in holiness and with him also <em>that is</em> of a contrite and humble spirit to cause the spirit of the humble to live and to cause the heart of the contrite ones to live.
15 For this is what the high and exalted One says— he who lives forever, whose name is holy: “I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for by me is the spirit covered by the body, and I have made the souls.
16 I will not accuse them forever, nor will I always be angry, for then they would faint away because of me— the very people I have created.
17 For the iniquity of his covetousness I was wroth and smote him: I hid <em>my face</em> and was wroth, and he went on rebelliously in the way of his heart.
17 I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.
18 I have seen his ways and will heal him: I will lead him also and restore comforts unto him and to his mourners.
18 I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel’s mourners,
19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to <em>him that is</em> far off and to <em>him that is</em> near, said the LORD; and healed him.
19 creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near,” says the LORD. “And I will heal them.”
20 But the wicked <em>are</em> like the sea in tempest, that cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
20 But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud.
21 <em>There is</em> no peace, saith my God, for the wicked.
21 “There is no peace,” says my God, “for the wicked.”
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.