Parallel Bible results for "isaiah 59"

Isaiah 59

CEB

NRS

1 Look! The LORD does not lack the power to save, nor are his ears too dull to hear,
1 See, the Lord's hand is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
2 but your misdeeds have separated you from your God. Your sins have hidden his face from you so that you aren't heard.
2 Rather, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not hear.
3 Your hands are stained with blood, and your fingers with guilt. Your lips speak lies; your tongues mutter malice.
3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness.
4 No one sues honestly; no one pleads truthfully. By trusting in emptiness and speaking deceit, they conceive harm and give birth to malice.
4 No one brings suit justly, no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, conceiving mischief and begetting iniquity.
5 They hatch adders' eggs, and weave spiderwebs. Whoever eats their eggs will die. Moreover, the crushed egg hatches a viper.
5 They hatch adders' eggs, and weave the spider's web; whoever eats their eggs dies, and the crushed egg hatches out a viper.
6 Their webs can't serve as clothing; they can't cover themselves with their deeds. Their deeds are deeds of malice, and the work of violence is in their hands.
6 Their webs cannot serve as clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their works are works of iniquity, and deeds of violence are in their hands.
7 Their feet run to evil; they rush to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of malice; desolation and destruction litter their highways.
7 Their feet run to evil, and they rush to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity, desolation and destruction are in their highways.
8 They don't know the way of peace; there's no justice in their paths. They make their roads crooked; no one who walks in them knows peace.
8 The way of peace they do not know, and there is no justice in their paths. Their roads they have made crooked; no one who walks in them knows peace.
9 Because of all this, justice is far from us, and righteousness beyond our reach. We expect light, and there is darkness; we await a gleam of light, but walk about in gloom.
9 Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us; we wait for light, and lo! there is darkness; and for brightness, but we walk in gloom.
10 We grope along the wall like the blind; like those without eyes we grope. We stumble at noonday as if it were twilight, and among the strong as if we were dying.
10 We grope like the blind along a wall, groping like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, among the vigorous as though we were dead.
11 All of us growl like bears, and like doves we moan. We expect justice, but there is none; we await salvation, but it is far from us.
11 We all growl like bears; like doves we moan mournfully. We wait for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.
12 Our rebellions are numerous in your presence; our sins testify against us. Our rebellions are with us; we're aware of our guilt:
12 For our transgressions before you are many, and our sins testify against us. Our transgressions indeed are with us, and we know our iniquities:
13 defying and denying the LORD, turning away from our God, planning oppression and revolt, muttering lying words conceived in our minds.
13 transgressing, and denying the Lord, and turning away from following our God, talking oppression and revolt, conceiving lying words and uttering them from the heart.
14 Justice is pushed aside; righteousness stands far off, because truth has stumbled in the public square, and honesty can't enter.
14 Justice is turned back, and righteousness stands at a distance; for truth stumbles in the public square, and uprightness cannot enter.
15 Truth is missing; anyone turning from evil is plundered. The LORD looked and was upset at the absence of justice.
15 Truth is lacking, and whoever turns from evil is despoiled. The Lord saw it, and it displeased him that there was no justice.
16 Seeing that there was no one, and astonished that no one would intervene, God's arm brought victory, upheld by righteousness,
16 He saw that there was no one, and was appalled that there was no one to intervene; so his own arm brought him victory, and his righteousness upheld him.
17 putting on righteousness as armor and a helmet of salvation on his head, putting on garments of vengeance, and wrapping himself in a cloak of zeal.
17 He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury as in a mantle.
18 God will repay according to their actions: wrath to his foes, retribution to enemies, retribution to the coastlands,
18 According to their deeds, so will he repay; wrath to his adversaries, requital to his enemies; to the coastlands he will render requital.
19 so those in the west will fear the LORD's name, and those in the east will fear God's glory. It will come like a rushing river that the LORD's wind drives on.
19 So those in the west shall fear the name of the Lord, and those in the east, his glory; for he will come like a pent-up stream that the wind of the Lord drives on.
20 A redeemer will come to Zion and to those in Jacob who stop rebelling, says the LORD.
20 And he will come to Zion as Redeemer, to those in Jacob who turn from transgression, says the Lord.
21 As for me, this is my covenant with them, says the LORD. My spirit, which is upon you, and my words, which I have placed in your mouth won't depart from your mouth, nor from the mouths of your descendants, nor from the mouths of your descendants' children, says the LORD, forever and always.
21 And as for me, this is my covenant with them, says the Lord: my spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouths of your children, or out of the mouths of your children's children, says the Lord, from now on and forever.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.