Parallel Bible results for Isaiah 59

Good News Translation

New International Version

Isaiah 59

GNT 1 Don't think that the Lord is too weak to save you or too deaf to hear your call for help! NIV 1 Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear. GNT 2 It is because of your sins that he doesn't hear you. It is your sins that separate you from God when you try to worship him. NIV 2 But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. GNT 3 You are guilty of lying, violence, and murder. NIV 3 For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken falsely, and your tongue mutters wicked things. GNT 4 You go to court, but you do not have justice on your side. You depend on lies to win your case. You carry out your plans to hurt others. NIV 4 No one calls for justice; no one pleads a case with integrity. They rely on empty arguments, they utter lies; they conceive trouble and give birth to evil. GNT 5 The evil plots you make are as deadly as the eggs of a poisonous snake. Crush an egg, out comes a snake! But your plots will do you no good - they are as useless as clothing made of cobwebs! NIV 5 They hatch the eggs of vipers and spin a spider’s web. Whoever eats their eggs will die, and when one is broken, an adder is hatched. GNT 7 You are always planning something evil, and you can hardly wait to do it. You never hesitate to murder innocent people. You leave ruin and destruction wherever you go, NIV 7 Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. They pursue evil schemes; acts of violence mark their ways. GNT 8 and no one is safe when you are around. Everything you do is unjust. You follow a crooked path, and no one who walks that path will ever be safe. NIV 8 The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into crooked roads; no one who walks along them will know peace. GNT 9 The people say, "Now we know why God does not save us from those who oppress us. We hope for light to walk by, but there is only darkness, NIV 9 So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows. GNT 10 and we grope about like blind people. We stumble at noon, as if it were night, as if we were in the dark world of the dead. NIV 10 Like the blind we grope along the wall, feeling our way like people without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead. GNT 11 We are frightened and distressed. We long for God to save us from oppression and wrong, but nothing happens. NIV 11 We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away. GNT 12 "Lord, our crimes against you are many. Our sins accuse us. We are well aware of them all. NIV 12 For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities: GNT 13 We have rebelled against you, rejected you, and refused to follow you. We have oppressed others and turned away from you. Our thoughts are false; our words are lies. NIV 13 rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, inciting revolt and oppression, uttering lies our hearts have conceived. GNT 14 Justice is driven away, and right cannot come near. Truth stumbles in the public square, and honesty finds no place there. NIV 14 So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter. GNT 15 There is so little honesty that those who stop doing evil find themselves the victims of crime." The Lord has seen this, and he is displeased that there is no justice. NIV 15 Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The LORD looked and was displeased that there was no justice. GNT 16 He is astonished to see that there is no one to help the oppressed. So he will use his own power to rescue them and to win the victory. NIV 16 He saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene; so his own arm achieved salvation for him, and his own righteousness sustained him. GNT 17 He will wear justice like a coat of armor and saving power like a helmet. He will clothe himself with the strong desire to set things right and to punish and avenge the wrongs that people suffer. NIV 17 He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak. GNT 18 He will punish his enemies according to what they have done, even those who live in distant lands. NIV 18 According to what they have done, so will he repay wrath to his enemies and retribution to his foes; he will repay the islands their due. GNT 19 From east to west everyone will fear him and his great power. He will come like a rushing river, like a strong wind. NIV 19 From the west, people will fear the name of the LORD, and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the LORD drives along. GNT 20 The Lord says to his people, "I will come to Jerusalem to defend you and to save all of you that turn from your sins. NIV 20 “The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins,” declares the LORD. GNT 21 And I make a covenant with you: I have given you my power and my teachings to be yours forever, and from now on you are to obey me and teach your children and your descendants to obey me for all time to come." NIV 21 “As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will always be on your lips, on the lips of your children and on the lips of their descendants—from this time on and forever,” says the LORD.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice