Parallel Bible results for "isaiah 59"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 59

NLT

CEB

1 Listen! The LORD ’s arm is not too weak to save you, nor is his ear too deaf to hear you call.
1 Look! The LORD does not lack the power to save, nor are his ears too dull to hear,
2 It’s your sins that have cut you off from God. Because of your sins, he has turned away and will not listen anymore.
2 but your misdeeds have separated you from your God. Your sins have hidden his face from you so that you aren't heard.
3 Your hands are the hands of murderers, and your fingers are filthy with sin. Your lips are full of lies, and your mouth spews corruption.
3 Your hands are stained with blood, and your fingers with guilt. Your lips speak lies; your tongues mutter malice.
4 No one cares about being fair and honest. The people’s lawsuits are based on lies. They conceive evil deeds and then give birth to sin.
4 No one sues honestly; no one pleads truthfully. By trusting in emptiness and speaking deceit, they conceive harm and give birth to malice.
5 They hatch deadly snakes and weave spiders’ webs. Whoever eats their eggs will die; whoever cracks them will hatch a viper.
5 They hatch adders' eggs, and weave spiderwebs. Whoever eats their eggs will die. Moreover, the crushed egg hatches a viper.
6 Their webs can’t be made into clothing, and nothing they do is productive. All their activity is filled with sin, and violence is their trademark.
6 Their webs can't serve as clothing; they can't cover themselves with their deeds. Their deeds are deeds of malice, and the work of violence is in their hands.
7 Their feet run to do evil, and they rush to commit murder. They think only about sinning. Misery and destruction always follow them.
7 Their feet run to evil; they rush to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of malice; desolation and destruction litter their highways.
8 They don’t know where to find peace or what it means to be just and good. They have mapped out crooked roads, and no one who follows them knows a moment’s peace.
8 They don't know the way of peace; there's no justice in their paths. They make their roads crooked; no one who walks in them knows peace.
9 So there is no justice among us, and we know nothing about right living. We look for light but find only darkness. We look for bright skies but walk in gloom.
9 Because of all this, justice is far from us, and righteousness beyond our reach. We expect light, and there is darkness; we await a gleam of light, but walk about in gloom.
10 We grope like the blind along a wall, feeling our way like people without eyes. Even at brightest noontime, we stumble as though it were dark. Among the living, we are like the dead.
10 We grope along the wall like the blind; like those without eyes we grope. We stumble at noonday as if it were twilight, and among the strong as if we were dying.
11 We growl like hungry bears; we moan like mournful doves. We look for justice, but it never comes. We look for rescue, but it is far away from us.
11 All of us growl like bears, and like doves we moan. We expect justice, but there is none; we await salvation, but it is far from us.
12 For our sins are piled up before God and testify against us. Yes, we know what sinners we are.
12 Our rebellions are numerous in your presence; our sins testify against us. Our rebellions are with us; we're aware of our guilt:
13 We know we have rebelled and have denied the LORD . We have turned our backs on our God. We know how unfair and oppressive we have been, carefully planning our deceitful lies.
13 defying and denying the LORD, turning away from our God, planning oppression and revolt, muttering lying words conceived in our minds.
14 Our courts oppose the righteous, and justice is nowhere to be found. Truth stumbles in the streets, and honesty has been outlawed.
14 Justice is pushed aside; righteousness stands far off, because truth has stumbled in the public square, and honesty can't enter.
15 Yes, truth is gone, and anyone who renounces evil is attacked. The LORD looked and was displeased to find there was no justice.
15 Truth is missing; anyone turning from evil is plundered. The LORD looked and was upset at the absence of justice.
16 He was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So he himself stepped in to save them with his strong arm, and his justice sustained him.
16 Seeing that there was no one, and astonished that no one would intervene, God's arm brought victory, upheld by righteousness,
17 He put on righteousness as his body armor and placed the helmet of salvation on his head. He clothed himself with a robe of vengeance and wrapped himself in a cloak of divine passion.
17 putting on righteousness as armor and a helmet of salvation on his head, putting on garments of vengeance, and wrapping himself in a cloak of zeal.
18 He will repay his enemies for their evil deeds. His fury will fall on his foes. He will pay them back even to the ends of the earth.
18 God will repay according to their actions: wrath to his foes, retribution to enemies, retribution to the coastlands,
19 In the west, people will respect the name of the LORD ; in the east, they will glorify him. For he will come like a raging flood tide driven by the breath of the LORD .
19 so those in the west will fear the LORD's name, and those in the east will fear God's glory. It will come like a rushing river that the LORD's wind drives on.
20 “The Redeemer will come to Jerusalem to buy back those in Israel who have turned from their sins,” says the LORD .
20 A redeemer will come to Zion and to those in Jacob who stop rebelling, says the LORD.
21 “And this is my covenant with them,” says the LORD . “My Spirit will not leave them, and neither will these words I have given you. They will be on your lips and on the lips of your children and your children’s children forever. I, the LORD, have spoken!
21 As for me, this is my covenant with them, says the LORD. My spirit, which is upon you, and my words, which I have placed in your mouth won't depart from your mouth, nor from the mouths of your descendants, nor from the mouths of your descendants' children, says the LORD, forever and always.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible