Parallel Bible results for "isaiah 6"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 6

NLT

MSG

1 It was in the year King Uzziah died that I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple.
1 In the year that King Uzziah died, I saw the Master sitting on a throne - high, exalted! - and the train of his robes filled the Temple.
2 Attending him were mighty seraphim, each having six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they flew.
2 Angel-seraphs hovered above him, each with six wings. With two wings they covered their faces, with two their feet, and with two they flew."
3 They were calling out to each other, “Holy, holy, holy is the LORD of Heaven’s Armies! The whole earth is filled with his glory!”
3 And they called back and forth one to the other, Holy, Holy, Holy is God-of-the-Angel-Armies. His bright glory fills the whole earth.
4 Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.
4 The foundations trembled at the sound of the angel voices, and then the whole house filled with smoke.
5 Then I said, “It’s all over! I am doomed, for I am a sinful man. I have filthy lips, and I live among a people with filthy lips. Yet I have seen the King, the LORD of Heaven’s Armies.”
5 I said, "Doom! It's Doomsday! I'm as good as dead! Every word I've ever spoken is tainted - blasphemous even! And the people I live with talk the same way, using words that corrupt and desecrate. And here I've looked God in the face! The King! God-of-the-Angel-Armies!"
6 Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs.
6 Then one of the angel-seraphs flew to me. He held a live coal that he had taken with tongs from the altar.
7 He touched my lips with it and said, “See, this coal has touched your lips. Now your guilt is removed, and your sins are forgiven.”
7 He touched my mouth with the coal and said, "Look. This coal has touched your lips. Gone your guilt, your sins wiped out."
8 Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.”
8 And then I heard the voice of the Master: "Whom shall I send? Who will go for us?" I spoke up, "I'll go. Send me!"
9 And he said, “Yes, go, and say to this people, ‘Listen carefully, but do not understand. Watch closely, but learn nothing.’
9 He said, "Go and tell this people: "'Listen hard, but you aren't going to get it; look hard, but you won't catch on.'
10 Harden the hearts of these people. Plug their ears and shut their eyes. That way, they will not see with their eyes, nor hear with their ears, nor understand with their hearts and turn to me for healing.”
10 Make these people blockheads, with fingers in their ears and blindfolds on their eyes, So they won't see a thing, won't hear a word, So they won't have a clue about what's going on and, yes, so they won't turn around and be made whole."
11 Then I said, “Lord, how long will this go on?” And he replied, “Until their towns are empty, their houses are deserted, and the whole country is a wasteland;
11 Astonished, I said, "And Master, how long is this to go on?" He said, "Until the cities are emptied out, not a soul left in the cities - Houses empty of people, countryside empty of people.
12 until the LORD has sent everyone away, and the entire land of Israel lies deserted.
12 Until I, God, get rid of everyone, sending them off, the land totally empty.
13 If even a tenth—a remnant—survive, it will be invaded again and burned. But as a terebinth or oak tree leaves a stump when it is cut down, so Israel’s stump will be a holy seed.”
13 And even if some should survive, say a tenth, the devastation will start up again. The country will look like pine and oak forest with every tree cut down - Every tree a stump, a huge field of stumps. But there's a holy seed in those stumps."