King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
1
"Who is this coming from the city of Bozrah in Edom? Who is this so splendidly dressed in red, marching along in power and strength?" It is the Lord, powerful to save, coming to announce his victory.
2 Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
2
"Why is his clothing so red, like that of someone who tramples grapes to make wine?"
3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
3
The Lord answers, "I have trampled the nations like grapes, and no one came to help me. I trampled them in my anger, and their blood has stained all my clothing.
4 For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
4
I decided that the time to save my people had come; it was time to punish their enemies.
5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
5
I was amazed when I looked and saw that there was no one to help me. But my anger made me strong, and I won the victory myself.
6 And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
6
In my anger I trampled whole nations and shattered them. I poured out their lifeblood on the ground."
7 I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
7
I will tell of the Lord's unfailing love; I praise him for all he has done for us. He has richly blessed the people of Israel because of his mercy and constant love.
8 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.
8
The Lord said, "They are my people; they will not deceive me." And so he saved them
9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
9
from all their suffering. It was not an angel, but the Lord himself who saved them. In his love and compassion he rescued them. He had always taken care of them in the past,
10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
10
but they rebelled against him and made his holy spirit sad. So the Lord became their enemy and fought against them.
11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
11
But then they remembered the past, the days of Moses, the servant of the Lord, and they asked, "Where now is the Lord, who saved the leaders of his people from the sea? Where is the Lord, who gave his spirit to Moses?
12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
12
Where is the Lord, who by his power did great things through Moses, dividing the waters of the sea and leading his people through the deep water, to win everlasting fame for himself?" Led by the Lord, they were as sure-footed as wild horses, and never stumbled.
13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
14 As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
14
As cattle are led into a fertile valley, so the Lord gave his people rest. He led his people and brought honor to his name.
15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
15
Lord, look upon us from heaven, where you live in your holiness and glory. Where is your great concern for us? Where is your power? Where are your love and compassion? Do not ignore us.
16 Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
16
You are our father. Our ancestors Abraham and Jacob do not acknowledge us, but you, Lord, are our father, the one who has always rescued us.
17 O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
17
Why do you let us stray from your ways? Why do you make us so stubborn that we turn away from you? Come back, for the sake of those who serve you, for the sake of the people who have always been yours.
18 The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
18
We, your holy people, were driven out by our enemies for a little while; they trampled down your sanctuary.
19 We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
19
You treat us as though you had never been our ruler, as though we had never been your people.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.