Parallel Bible results for "isaiah 63"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 63

NLT

MSG

1 Who is this who comes from Edom, from the city of Bozrah, with his clothing stained red? Who is this in royal robes, marching in his great strength? “It is I, the LORD, announcing your salvation! It is I, the LORD, who has the power to save!”
1 The watchmen call out, "Who goes there, marching out of Edom, out of Bozrah in clothes dyed red? Name yourself, so splendidly dressed, advancing, bristling with power!" "It is I: I speak what is right, I, mighty to save!"
2 Why are your clothes so red, as if you have been treading out grapes?
2 "And why are your robes so red, your clothes dyed red like those who tread grapes?"
3 “I have been treading the winepress alone; no one was there to help me. In my anger I have trampled my enemies as if they were grapes. In my fury I have trampled my foes. Their blood has stained my clothes.
3 "I've been treading the winepress alone. No one was there to help me. Angrily, I stomped the grapes; raging, I trampled the people. Their blood spurted all over me - all my clothes were soaked with blood.
4 For the time has come for me to avenge my people, to ransom them from their oppressors.
4 I was set on vengeance. The time for redemption had arrived.
5 I was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So I myself stepped in to save them with my strong arm, and my wrath sustained me.
5 I looked around for someone to help - no one. I couldn't believe it - not one volunteer. So I went ahead and did it myself, fed and fueled by my rage.
6 I crushed the nations in my anger and made them stagger and fall to the ground, spilling their blood upon the earth.”
6 I trampled the people in my anger, crushed them under foot in my wrath, soaked the earth with their lifeblood." All the Things God Has Done That Need Praising
7 I will tell of the LORD ’s unfailing love. I will praise the LORD for all he has done. I will rejoice in his great goodness to Israel, which he has granted according to his mercy and love.
7 I'll make a list of God's gracious dealings, all the things God has done that need praising, All the generous bounties of God, his great goodness to the family of Israel - Compassion lavished, love extravagant.
8 He said, “They are my very own people. Surely they will not betray me again.” And he became their Savior.
8 He said, "Without question these are my people, children who would never betray me." So he became their Savior.
9 In all their suffering he also suffered, and he personally rescued them. In his love and mercy he redeemed them. He lifted them up and carried them through all the years.
9 In all their troubles, he was troubled, too. He didn't send someone else to help them. He did it himself, in person. Out of his own love and pity he redeemed them. He rescued them and carried them along for a long, long time.
10 But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.
10 But they turned on him; they grieved his Holy Spirit. So he turned on them, became their enemy and fought them.
11 Then they remembered those days of old when Moses led his people out of Egypt. They cried out, “Where is the one who brought Israel through the sea, with Moses as their shepherd? Where is the one who sent his Holy Spirit to be among his people?
11 Then they remembered the old days, the days of Moses, God's servant: "Where is he who brought the shepherds of his flock up and out of the sea? And what happened to the One who set his Holy Spirit within them?
12 Where is the one whose power was displayed when Moses lifted up his hand— the one who divided the sea before them, making himself famous forever?
12 Who linked his arm with Moses' right arm, divided the waters before them, Making him famous ever after,
13 Where is the one who led them through the bottom of the sea? They were like fine stallions racing through the desert, never stumbling.
13 and led them through the muddy abyss as surefooted as horses on hard, level ground?
14 As with cattle going down into a peaceful valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led your people, LORD, and gained a magnificent reputation.”
14 Like a herd of cattle led to pasture, the Spirit of God gave them rest." That's how you led your people! That's how you became so famous!
15 LORD, look down from heaven; look from your holy, glorious home, and see us. Where is the passion and the might you used to show on our behalf? Where are your mercy and compassion now?
15 Look down from heaven, look at us! Look out the window of your holy and magnificent house! Whatever happened to your passion, your famous mighty acts, Your heartfelt pity, your compassion? Why are you holding back?
16 Surely you are still our Father! Even if Abraham and Jacob would disown us, LORD, you would still be our Father. You are our Redeemer from ages past.
16 You are our Father. Abraham and Israel are long dead. They wouldn't know us from Adam. But you're our living Father, our Redeemer, famous from eternity!
17 LORD, why have you allowed us to turn from your path? Why have you given us stubborn hearts so we no longer fear you? Return and help us, for we are your servants, the tribes that are your special possession.
17 Why, God, did you make us wander from your ways? Why did you make us cold and stubborn so that we no longer worshiped you in awe? Turn back for the sake of your servants. You own us! We belong to you!
18 How briefly your holy people possessed your holy place, and now our enemies have destroyed it.
18 For a while your holy people had it good, but now our enemies have wrecked your holy place.
19 Sometimes it seems as though we never belonged to you, as though we had never been known as your people.
19 For a long time now, you've paid no attention to us. It's like you never knew us.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.