New International Version NIV
Young's Literal Translation YLT
1 Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!
1
Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow,
2 As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!
2
(As fire kindleth stubble -- Fire causeth water to boil,) To make known Thy name to Thine adversaries, From Thy presence do nations tremble.
3 For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.
3
In Thy doing fearful things -- we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.
4 Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.
4
Even from antiquity [men] have not heard, They have not given ear, Eye hath not seen a God save Thee, He doth work for those waiting for Him.
5 You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?
5
Thou hast met with the rejoicer And the doer of righteousness, In Thy ways they remember Thee, Lo, Thou hast been wroth when we sin, By them [is] continuance, and we are saved.
6 All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.
6
And we are as unclean -- all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf -- all of us. And our iniquities as wind do take us away.
7 No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and have given us over to our sins.
7
And there is none calling in Thy name, Stirring up himself to lay hold on Thee, For Thou hast hid Thy face from us, And thou meltest us away by our iniquities.
8 Yet you, LORD, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.
8
And now, O Jehovah, thou [art] our Father, We [are] the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us.
9 Do not be angry beyond measure, LORD; do not remember our sins forever. Oh, look on us, we pray, for we are all your people.
9
Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people [are] we all.
10 Your sacred cities have become a wasteland; even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation.
10
Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.
11 Our holy and glorious temple, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.
11
Our holy and our beautiful house, Where praise Thee did our fathers, Hath become burnt with fire, And all our desirable things have become a waste.
12 After all this, LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?
12
For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Young's Literal Translation is in the public domain.