Parallel Bible results for "isaiah 8"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 8

HNV

MSG

1 The LORD said to me, Take a great tablet, and write on it with the pen of a man, For Maher-Shalal-Hash-Baz;
1 Then God told me, "Get a big sheet of paper and write in indelible ink, 'This belongs to Maher-shalal-hash-baz (Spoil-Speeds-Plunder-Hurries).'"
2 and I will take to me faithful witnesses to record, Uriyah the Kohen, and Zekharyah the son of Yeverekhyahu.
2 I got two honest men, Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah, to witness the document.
3 I went to the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said the LORD to me, Call his name Maher-Shalal-Hash-Baz.
3 Then I went home to my wife, the prophetess. She conceived and gave birth to a son.
4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Dammesek and the spoil of Shomron shall be carried away before the king of Ashshur.
4 Before that baby says 'Daddy' or 'Mamma' the king of Assyria will have plundered the wealth of Damascus and the riches of Samaria."
5 The LORD spoke to me yet again, saying,
5 God spoke to me again, saying:
6 Because this people have refused the waters of Shiloach that go softly, and rejoice in Retzin and Remalyahu's son;
6 "Because this people has turned its back on the gently flowing stream of Shiloah And gotten all excited over Rezin and the son of Remaliah,
7 now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the River, strong and many, [even] the king of Ashshur and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;
7 I'm stepping in and facing them with the wild floodwaters of the Euphrates, The king of Assyria and all his fanfare, a river in flood, bursting its banks,
8 and it shall sweep onward into Yehudah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of your land, Immanu'el.
8 Pouring into Judah, sweeping everything before it, water up to your necks, A huge wingspan of a raging river, O Immanuel, spreading across your land."
9 Make an uproar, O you peoples, and be broken in pieces! And give ear, all you of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces! Gird yourselves, and be broken in pieces!
9 But face the facts, all you oppressors, and then wring your hands. Listen, all of you, far and near. Prepare for the worst and wring your hands. Yes, prepare for the worst and wring your hands!
10 Take counsel together, and it shall be brought to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
10 Plan and plot all you want - nothing will come of it. All your talk is mere talk, empty words, Because when all is said and done, the last word is Immanuel - God-With-Us. A Boulder Blocking Your Way
11 For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
11 God spoke strongly to me, grabbed me with both hands and warned me not to go along with this people. He said:
12 Don't you say, "A conspiracy!" concerning all whereof this people shall say, "A conspiracy!" neither fear their fear, nor be in dread [of it].
12 "Don't be like this people, always afraid somebody is plotting against them. Don't fear what they fear. Don't take on their worries.
13 The LORD of hosts, him shall you sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
13 If you're going to worry, worry about The Holy. Fear God-of-the-Angel-Armies.
14 He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Yisra'el, for a gin and for a snare to the inhabitants of Yerushalayim.
14 The Holy can be either a Hiding Place or a Boulder blocking your way, The Rock standing in the willful way of both houses of Israel, A barbed-wire Fence preventing trespass to the citizens of Jerusalem.
15 Many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
15 Many of them are going to run into that Rock and get their bones broken, Get tangled up in that barbed wire and not get free of it."
16 Bind up the testimony, seal the law among my talmidim.
16 Gather up the testimony, preserve the teaching for my followers,
17 I will wait for the LORD, who hides his face from the house of Ya`akov, and I will look for him.
17 While I wait for God as long as he remains in hiding, while I wait and hope for him.
18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Yisra'el from the LORD of Hosts, who dwells in Mount Tziyon.
18 I stand my ground and hope, I and the children God gave me as signs to Israel, Warning signs and hope signs from God-of-the-Angel-Armies, who makes his home in Mount Zion.
19 When they shall tell you, "Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:" shouldn't a people consult with their God? on behalf of the living [should they consult] with the dead?
19 When people tell you, "Try out the fortunetellers. Consult the spiritualists. Why not tap into the spirit-world, get in touch with the dead?"
20 To the law and to the testimony! if they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.
20 Tell them, "No, we're going to study the Scriptures." People who try the other ways get nowhere - a dead end!
21 They shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall happen that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward:
21 Frustrated and famished, they try one thing after another. When nothing works out they get angry, cursing first this god and then that one, Looking this way and that,
22 and they shall look to the eretz, and see, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness [they shall be] driven away.
22 up, down, and sideways - and seeing nothing, A blank wall, an empty hole. They end up in the dark with nothing.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.