Parallel Bible results for "jó 17"

Jó 17

AA

NIV

1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
1 My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
2 Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
3 “Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
4 You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.
5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
5 If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail.
6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
6 “God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
7 My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
8 The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
9 Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
10 “But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
11 My days have passed, my plans are shattered. Yet the desires of my heart
12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas. el,
12 turn night into day; in the face of the darkness light is near.
13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
13 If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in the realm of darkness,
14 se eu clamar � cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
14 if I say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother’ or ‘My sister,’
15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
15 where then is my hope— who can see any hope for me?
16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
16 Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?”
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.