Parallel Bible results for "jó 27"

Jó 27

NVI-PT

NIV

1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
1 And Job continued his discourse:
2 “Pelo Deus vivo, que me negou justiça,pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
2 “As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter,
3 enquanto eu tiver vida em mim,o sopro de Deus em minhas narinas,
3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
4 meus lábios não falarão maldade,e minha língua não proferirá nada que seja falso.
4 my lips will not say anything wicked, and my tongue will not utter lies.
5 Nunca darei razão a vocês!Minha integridade não negarei jamais, até a morte.
5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
6 Manterei minha retidão e nunca a deixarei;enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
6 I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
7 “Sejam os meus inimigos como os ímpios,e os meus adversários como os injustos!
7 “May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado,quando Deus lhe tira a vida?
8 For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?
9 Ouvirá Deus o seu clamorquando vier sobre ele a aflição?
9 Does God listen to their cry when distress comes upon them?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso?Chamará a Deus a cada instante?
10 Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
11 “Eu os instruirei sobre o poder de Deus;não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
11 “I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso.Então por que essa conversa sem sentido?
12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
13 “Este é o destino que Deus determinou para o ímpio,a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
13 “Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
14 Por mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada;sua prole jamais terá comida suficiente.
14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem,e as suas viúvas não chorarão por eles.
15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
16 Ainda que ele acumule prata como póe amontoe roupas como barro,
16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
17 o que ele armazenar ficará para os justos,e os inocentes dividirão sua prata.
17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça,como cabana feita pela sentinela.
18 The house he builds is like a moth’s cocoon, like a hut made by a watchman.
19 Rico ele se deita, mas nunca mais o será!Quando abre os olhos, tudo se foi.
19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente;de noite a tempestade o leva de roldão.
20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece;arranca-o do seu lugar.
21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
22 Atira-se contra ele sem piedade,enquanto ele foge às pressas do seu poder.
22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
23 Bate palmas contra elee com assobios o expele do seu lugar.
23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.