Parallel Bible results for "jó 40"

Jó 40

NVI-PT

NIV

1 Disse ainda o SENHOR a Jó:
1 The LORD said to Job:
2 “Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo?Que responda a Deus aquele que o acusa!”
2 “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!”
3 Então Jó respondeu ao SENHOR:
3 Then Job answered the LORD:
4 “Sou indigno; como posso responder-te?Ponho a mão sobre a minha boca.
4 “I am unworthy—how can I reply to you? I put my hand over my mouth.
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta;sim, duas vezes, mas não direi mais nada”.
5 I spoke once, but I have no answer— twice, but I will say no more.”
6 Depois, o SENHOR falou a Jó do meio da tempestade:
6 Then the LORD spoke to Job out of the storm:
7 “Prepare-se como simples homem que é;eu farei perguntas,e você me responderá.
7 “Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
8 “Você vai pôr em dúvida a minha justiça?Vai condenar-me para justificar-se?
8 “Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
9 Seu braço é como o de Deus,e sua voz pode trovejar como a dele?
9 Do you have an arm like God’s, and can your voice thunder like his?
10 Adorne-se, então, de esplendor e glóriae vista-se de majestade e honra.
10 Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.
11 Derrame a fúria da sua ira,olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
11 Unleash the fury of your wrath, look at all who are proud and bring them low,
12 olhe para todo orgulhosoe humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
12 look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.
13 Enterre-os todos juntos no pó;encubra os rostos deles no túmulo.
13 Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.
14 Então admitirei que a sua mão direitapode salvá-lo.
14 Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.
15 “Veja o Beemoteque criei quando criei vocêe que come capim como o boi.
15 “Look at Behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.
16 Que força ele tem em seus lombos!Que poder nos músculos do seu ventre!
16 What strength it has in its loins, what power in the muscles of its belly!
17 Sua cauda balança como o cedro;os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
17 Its tail sways like a cedar; the sinews of its thighs are close-knit.
18 Seus ossos são canos de bronze,seus membros são varas de ferro.
18 Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus.No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
19 It ranks first among the works of God, yet its Maker can approach it with his sword.
20 Os montes lhe oferecem tudo o que produzem,e todos os animais selvagens brincam por perto.
20 The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.
21 Sob os lotos se deita,oculto entre os juncos do brejo.
21 Under the lotus plants it lies, hidden among the reeds in the marsh.
22 Os lotos o escondem à sua sombra;os salgueiros junto ao regato o cercam.
22 The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala;mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca,ele se mantém calmo.
23 A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos,ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?
24 Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.