The Latin Vulgate VUL
English Standard Version ESV
1 nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumitis
1
Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.
2 in multis enim offendimus omnes si quis in verbo non offendit hic perfectus est vir potens etiam freno circumducere totum corpus
2
For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body.
3 si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimus
3
If we put bits into the mouths of horses so that they obey us, we guide their whole bodies as well.
4 ecce et naves cum magnae sint et a ventis validis minentur circumferuntur a modico gubernaculo ubi impetus dirigentis voluerit
4
Look at the ships also: though they are so large and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.
5 ita et lingua modicum quidem membrum est et magna exultat ecce quantus ignis quam magnam silvam incendit
5
So also the tongue is a small member, yet it boasts of great things. How great a forest is set ablaze by such a small fire!
6 et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenna
6
And the tongue is a fire, a world of unrighteousness. The tongue is set among our members, staining the whole body, setting on fire the entire course of life, and set on fire by hell.
7 omnis enim natura bestiarum et volucrum et serpentium etiam ceterorum domantur et domita sunt a natura humana
7
For every kind of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by mankind,
8 linguam autem nullus hominum domare potest inquietum malum plena veneno mortifero
8
but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
9 in ipsa benedicimus Dominum et Patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem Dei facti sunt
9
With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God.
10 ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fieri
10
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
11 numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aquam
11
Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water?
12 numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aquam
12
Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.
13 quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientiae
13
Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.
14 quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritatem
14
But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.
15 non est ista sapientia desursum descendens sed terrena animalis diabolica
15
This is not the wisdom that comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.
16 ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravum
16
For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice.
17 quae autem desursum est sapientia primum quidem pudica est deinde pacifica modesta suadibilis plena misericordia et fructibus bonis non iudicans sine simulatione
17
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere.
18 fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pacem
18
And a harvest of righteousness is sown in peace by those who make peace.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025