King James Version KJV
New Revised Standard NRS
1 Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
1
Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you.
2 Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
2
Your riches have rotted, and your clothes are moth-eaten.
3 Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
3
Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you, and it will eat your flesh like fire. You have laid up treasure for the last days.
4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
4
Listen! The wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.
5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
5
You have lived on the earth in luxury and in pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter.
6 Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
6
You have condemned and murdered the righteous one, who does not resist you.
7 Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
7
Be patient, therefore, beloved, until the coming of the Lord. The farmer waits for the precious crop from the earth, being patient with it until it receives the early and the late rains.
8 Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
8
You also must be patient. Strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.
9 Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
9
Beloved, do not grumble against one another, so that you may not be judged. See, the Judge is standing at the doors!
10 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
10
As an example of suffering and patience, beloved, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
11
Indeed we call blessed those who showed endurance. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is compassionate and merciful.
12 But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
12
Above all, my beloved, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath, but let your "Yes" be yes and your "No" be no, so that you may not fall under condemnation.
13 Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
13
Are any among you suffering? They should pray. Are any cheerful? They should sing songs of praise.
14 Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
14
Are any among you sick? They should call for the elders of the church and have them pray over them, anointing them with oil in the name of the Lord.
15 And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
15
The prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise them up; and anyone who has committed sins will be forgiven.
16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
16
Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of the righteous is powerful and effective.
17 Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
17
Elijah was a human being like us, and he prayed fervently that it might not rain, and for three years and six months it did not rain on the earth.
18 And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
18
Then he prayed again, and the heaven gave rain and the earth yielded its harvest.
19 Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
19
My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and is brought back by another,
20 Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
20
you should know that whoever brings back a sinner from wandering will save the sinner's soul from death and will cover a multitude of sins.
The King James Version is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.