Parallel Bible results for "jeremiah 11"

Jeremiah 11

JUB

NIV

1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD:
2 Hear ye the words of this covenant, and speak unto every man of Judah and to every inhabitant of Jerusalem;
2 “Listen to the terms of this covenant and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem.
3 and thou shalt say unto them, Thus hath the LORD God of Israel said: Cursed <em>be</em> the man that does not hear the words of this covenant,
3 Tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Cursed is the one who does not obey the terms of this covenant—
4 which I commanded your fathers the day <em>that</em> I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying unto them, hear my voice and comply with my words according to all which I command you; and ye shall be my people, and I will be your God
4 the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.’ I said, ‘Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.
5 that I may confirm the oath which I have sworn unto your fathers, that I would give them a land flowing with milk and honey, as <em>it is</em> this day. Then I answered, and said, Amen, O LORD.
5 Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey’—the land you possess today.” I answered, “Amen, LORD.”
6 And the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant and do them.
6 The LORD said to me, “Proclaim all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of this covenant and follow them.
7 For I earnestly protested unto your fathers in the day <em>that</em> I brought them up out of the land of Egypt, <em>even</em> unto this day, rising early and protesting, saying, Hear my voice.
7 From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, “Obey me.”
8 Yet they did not hear, nor did they incline their ear, but walked each one in the imagination of their evil heart; therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded <em>them</em> to do; but they did <em>them</em> not.
8 But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubbornness of their evil hearts. So I brought on them all the curses of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.’ ”
9 And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
9 Then the LORD said to me, “There is a conspiracy among the people of Judah and those who live in Jerusalem.
10 They have returned to the iniquities of their first fathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
10 They have returned to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. Both Israel and Judah have broken the covenant I made with their ancestors.
11 Therefore thus hath the LORD said, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.
11 Therefore this is what the LORD says: ‘I will bring on them a disaster they cannot escape. Although they cry out to me, I will not listen to them.
12 Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they offer incense, who shall not be able to save them in the time of their trouble.
12 The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but they will not help them at all when disaster strikes.
13 For <em>according to</em> the number of thy cities were thy gods, O Judah; and <em>according to</em> the number of thy streets, O Jerusalem, have ye set up altars of confusion, <em>even</em> altars to burn incense unto Baal.
13 You, Judah, have as many gods as you have towns; and the altars you have set up to burn incense to that shameful god Baal are as many as the streets of Jerusalem.’
14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them for I will not hear <em>them</em> in the time that they cry unto me in their trouble.
14 “Do not pray for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen when they call to me in the time of their distress.
15 What <em>part</em> has my beloved in my house, <em>seeing</em> she has wrought lewdness with many? The holy flesh shall pass from upon thee, for in thy evil thou didst glory.
15 “What is my beloved doing in my temple as she, with many others, works out her evil schemes? Can consecrated meat avert your punishment? When you engage in your wickedness, then you rejoice. ”
16 The LORD called thy name, A green olive tree, beautiful in fruit and in appearance. At the voice of a great word he caused fire to be kindled upon it, and they broke her branches.
16 The LORD called you a thriving olive tree with fruit beautiful in form. But with the roar of a mighty storm he will set it on fire, and its branches will be broken.
17 For the LORD of the hosts, that planted thee, has pronounced evil against thee for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
17 The LORD Almighty, who planted you, has decreed disaster for you, because the people of both Israel and Judah have done evil and aroused my anger by burning incense to Baal.
18 And the LORD gave me knowledge <em>of it</em>, and I experienced <em>it</em>: then thou didst show me their doings.
18 Because the LORD revealed their plot to me, I knew it, for at that time he showed me what they were doing.
19 But I <em>was</em> like a ram <em>or</em> an ox <em>that</em> is brought to the slaughter; for I did not understand that they had devised devices against me, <em>saying</em>, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living that his name may no longer be remembered.
19 I had been like a gentle lamb led to the slaughter; I did not realize that they had plotted against me, saying, “Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more.”
20 But, O LORD of the hosts, that judges righteously, that tries the kidneys and the heart, let me see thy vengeance on them, for unto thee I have uncovered my cause.
20 But you, LORD Almighty, who judge righteously and test the heart and mind, let me see your vengeance on them, for to you I have committed my cause.
21 Therefore, thus hath the LORD said regarding the men of Anathoth that seek thy life, saying, Do not prophesy in the name of the LORD that thou not die by our hand;
21 Therefore this is what the LORD says about the people of Anathoth who are threatening to kill you, saying, “Do not prophesy in the name of the LORD or you will die by our hands”—
22 therefore, thus hath the LORD of the hosts said, Behold, I visit: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:
22 therefore this is what the LORD Almighty says: “I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine.
23 and there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, <em>even</em> the year of their visitation.
23 Not even a remnant will be left to them, because I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.