Parallel Bible results for "jeremiah 12"

Jeremiah 12

JUB

NIV

1 Righteous <em>art</em> thou, O LORD, even though I dispute with thee: even so, I will speak judgments with thee; Why does the way of the wicked prosper? All those that completely rebel against thee have peace.
1 You are always righteous, LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
2 Thou hast planted them, and they have taken root: they grow, and they bring forth fruit; thou <em>art</em> near in their mouth and far from their kidneys.
2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are always on their lips but far from their hearts.
3 But thou, O LORD, dost know me; thou hast seen me and tried my heart toward thee; pull them out like sheep for the slaughter, and mark them for the day of slaughter.
3 Yet you know me, LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!
4 How long shall the land be desolate, and the grass of all the field wither, for the wickedness of those that dwell therein? The cattle are lacking, and the birds, because they said, He shall not see our latter end.
4 How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, “He will not see what happens to us.”
5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee then how canst thou contend with horses? and <em>if</em> in the land of peace, <em>in which</em> thou didst trust, <em>they wearied thee</em>, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
5 “If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?
6 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have raised their voice after thee, O congregation; do not believe them, when they speak fair words unto thee.
6 Your relatives, members of your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.
7 I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
7 “I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies.
8 My heritage was unto me as a lion in the forest; it cried out against me, therefore I have hated it.
8 My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.
9 My heritage <em>is</em> unto me <em>as</em> a speckled bird; the birds round about <em>are</em> against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour her.
9 Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.
10 Many pastors have destroyed my vineyard; they have trodden my heritage under foot; they have made my precious heritage a desolate wilderness.
10 Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland.
11 They have made it desolate; it cries against me, desolate; the whole land was made desolate because there was no man that would see.
11 It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.
12 The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the <em>one</em> end of the land even to the <em>other</em> end of the land; there is no peace for any flesh.
12 Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the sword of the LORD will devour from one end of the land to the other; no one will be safe.
13 They have sown bread, but shall reap thorns; they had the heritage, but they did not profit; and they shall be ashamed because of your fruits, by the <em>fierce</em> anger of the LORD.
13 They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. They will bear the shame of their harvest because of the LORD’s fierce anger.”
14 Thus hath the LORD said against all my evil neighbours that touch the heritage which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land and pluck out the house of Judah from among them.
14 This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the people of Judah from among them.
15 And it shall come to pass that after I have plucked them out, I will return and have mercy on them, and will cause them to return, each one to his heritage, and each one to his land.
15 But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to their own inheritance and their own country.
16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear in my name, <em>saying</em>, <em>The</em> LORD lives; as they taught my people to swear by Baal then they shall be prospered in the midst of my people.
16 And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’—even as they once taught my people to swear by Baal—then they will be established among my people.
17 But if they will not hear, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the LORD.
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.