Parallel Bible results for "jeremiah 15"

Jeremiah 15

NCV

GNT

1 Then the Lord said to me: "I would not feel sorry for the people of Judah even if Moses and Samuel prayed for them. Send them away from me! Tell them to go!
1 Then the Lord said to me, "Even if Moses and Samuel were standing here pleading with me, I would not show these people any mercy. Make them go away; make them get out of my sight.
2 When they ask you, 'Where will we go?' tell them: 'This is what the Lord says: Those who are meant to die will die. Those who are meant to die in war will die in war. Those who are meant to die from hunger will die from hunger. Those who are meant to be taken captive will be taken captive.'
2 When they ask you where they should go, tell them that I have said: Some are doomed to die by disease - that's where they will go! Others are doomed to die in war - that's where they will go! Some are doomed to die of starvation - that's where they will go! Others are doomed to be taken away as prisoners - that's where they will go!
3 "I will send four kinds of destroyers against them," says the Lord. "I will send war to kill, dogs to drag the bodies away, and the birds of the air and wild animals to eat and destroy the bodies.
3 I, the Lord, have decided that four terrible things will happen to them: they will be killed in war; their bodies will be dragged off by dogs; birds will eat them, and wild animals will devour what is left over.
4 I will make the people of Judah hated by everyone on earth because of what Manasseh did in Jerusalem. (Manasseh son of Hezekiah was king of the nation of Judah.)
4 I will make all the people of the world horrified at them because of what Hezekiah's son Manasseh did in Jerusalem when he was king of Judah."
5 "Who will feel sorry for you, Jerusalem? Who will be sad and cry for you? Who will go out of his way to ask how you are?
5 The Lord says, "Who will pity you, people of Jerusalem, and who will grieve over you? Who will stop long enough to ask how you are?
6 Jerusalem, you have left me," says the Lord. "You keep going farther and farther away, so I have taken hold of you and destroyed you. I was tired of holding back my anger.
6 You people have rejected me; you have turned your backs on me. So I reached out and crushed you because I was tired of controlling my anger.
7 I have separated the people of Judah with my pitchfork and scattered them at the city gates of the land. My people haven't changed their ways. So I have destroyed them and taken away their children.
7 In every town in the land I threw you to the wind like straw. I destroyed you, my people, I killed your children because you did not stop your evil ways.
8 There are more widows than grains of sand in the sea. I brought a destroyer at noontime against the mothers of the young men of Judah. I suddenly brought pain and fear on the people of Judah.
8 There are more widows in your land than grains of sand by the sea. I killed your young men in their prime and made their mothers suffer. I suddenly struck them with anguish and terror.
9 When the enemy attacked, a woman with seven sons felt faint because they would all die. She became weak and unable to breathe. Her bright day became dark from sadness. She felt shame and disgrace. I will hand over to the enemies, too!" says the Lord.
9 The mother who lost her seven children has fainted, gasping for breath. Her daylight has turned to darkness; she is disgraced and sick at heart. I will let your enemies kill those of you who are still alive. I, the Lord, have spoken."
10 Mother, I am sorry that you gave birth to me since I must accuse and criticize the whole land. I have not loaned or borrowed anything, but everyone curses me.
10 What an unhappy man I am! Why did my mother bring me into the world? I have to quarrel and argue with everyone in the land. I have not lent any money or borrowed any; yet everyone curses me.
11 The Lord said, "I have saved you for a good reason. I have made your enemies beg you in times of disaster and trouble.
11 Lord, may all their curses come true if I have not served you well, if I have not pleaded with you on behalf of my enemies when they were in trouble and distress
12 No one can smash a piece of iron or bronze that comes from the north.
12 (No one can break iron, especially the iron from the north that is mixed with bronze.)
13 Your wealth and treasures I will give to others free of charge, because the people of Judah have sinned throughout the country.
13 The Lord said to me, "I will send enemies to carry away the wealth and treasures of my people, in order to punish them for the sins they have committed throughout the land.
14 I will make you slaves to your enemies in a land you have never known. My anger is like a hot fire, and it will burn against you."
14 I will make them serve their enemies in a land they know nothing about, because my anger is like fire, and it will burn forever."
15 Lord, you understand. Remember me and take care of me. Punish for me those who are hurting me. Don't destroy me while you remain patient with them. Think about the shame I suffer for you.
15 Then I said, "Lord, you understand. Remember me and help me. Let me have revenge on those who persecute me. Do not be so patient with them that they succeed in killing me. Remember that it is for your sake that I am insulted.
16 Your words came to me, and I listened carefully to them. Your words made me very happy, because I am called by your name, Lord God All-Powerful.
16 You spoke to me, and I listened to every word. I belong to you, Lord God Almighty, and so your words filled my heart with joy and happiness.
17 I never sat with the crowd as they laughed and had fun. I sat by myself, because you were there, and you filled me with anger at the evil around me.
17 I did not spend my time with other people, laughing and having a good time. In obedience to your orders I stayed by myself and was filled with anger.
18 I don't understand why my pain has no end. I don't understand why my injury is not cured or healed. Will you be like a brook that goes dry? Will you be like a spring that stops flowing?
18 Why do I keep on suffering? Why are my wounds incurable? Why won't they heal? Do you intend to disappoint me like a stream that goes dry in the summer?"
19 So this is what the Lord says: "If you change your heart and return to me, I will take you back. Then you may serve me. And if you speak things that have worth, not useless words, then you may speak for me. Let the people of Judah turn to you, but you must not change and be like them.
19 To this the Lord replied, "If you return, I will take you back, and you will be my servant again. If instead of talking nonsense you proclaim a worthwhile message, you will be my prophet again. The people will come back to you, and you will not need to go to them.
20 I will make you as strong as a wall to this people, as strong as a wall of bronze. They will fight against you, but they will not defeat you, because I am with you. I will rescue you and save you," says the Lord.
20 I will make you like a solid bronze wall as far as they are concerned. They will fight against you, but they will not defeat you. I will be with you to protect you and keep you safe.
21 "I will save you from these wicked people and rescue you from these cruel people."
21 I will rescue you from the power of wicked and violent people. I, the Lord, have spoken."
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.