Parallel Bible results for "jeremiah 18"

Jeremiah 18

NCV

NIV

1 This is the word the Lord spoke to Jeremiah:
1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD:
2 "Go down to the potter's house, and I will give you my message there."
2 “Go down to the potter’s house, and there I will give you my message.”
3 So I went down to the potter's house and saw him working at the potter's wheel.
3 So I went down to the potter’s house, and I saw him working at the wheel.
4 He was using his hands to make a pot from clay, but something went wrong with it. So he used that clay to make another pot the way he wanted it to be.
4 But the pot he was shaping from the clay was marred in his hands; so the potter formed it into another pot, shaping it as seemed best to him.
5 Then the Lord spoke his word to me:
5 Then the word of the LORD came to me.
6 "Family of Israel, can't I do the same thing with you?" says the Lord. "You are in my hands like the clay in the potter's hands.
6 He said, “Can I not do with you, Israel, as this potter does?” declares the LORD. “Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, Israel.
7 There may come a time when I will speak about a nation or a kingdom that I will pull up by its roots or that I will pull down to destroy it.
7 If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,
8 But if the people of that nation stop doing the evil they have done, I will change my mind and not carry out my plans to bring disaster to them.
8 and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.
9 There may come another time when I will speak about a nation that I will build up and plant.
9 And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,
10 But if I see it doing evil by not obeying me, I will change my mind and not carry out my plans to do good for them.
10 and if it does evil in my sight and does not obey me, then I will reconsider the good I had intended to do for it.
11 "So, say this to the people of Judah and those who live in Jerusalem: 'This is what the Lord says: I am preparing disaster for you and making plans against you. So stop doing evil. Change your ways and do what is right.'
11 “Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, ‘This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.’
12 But the people of Judah will answer, 'It won't do any good to try! We will continue to do what we want. Each of us will do what his stubborn, evil heart wants!'"
12 But they will reply, ‘It’s no use. We will continue with our own plans; we will all follow the stubbornness of our evil hearts.’ ”
13 So this is what the Lord says: "Ask the people in other nations this question: 'Have you ever heard anything like this?' The people of Israel have done a horrible thing.
13 Therefore this is what the LORD says: “Inquire among the nations: Who has ever heard anything like this? A most horrible thing has been done by Virgin Israel.
14 The snow on the mountains of Lebanon never melts from the rocks. Its cool, flowing streams do not dry up.
14 Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Do its cool waters from distant sources ever stop flowing?
15 But my people have forgotten me. They burn incense to worthless idols and have stumbled in what they do and in the old ways of their ancestors. They walk along back roads and on poor highways.
15 Yet my people have forgotten me; they burn incense to worthless idols, which made them stumble in their ways, in the ancient paths. They made them walk in byways, on roads not built up.
16 So Judah's country will become an empty desert. People will not stop making fun of it. They will shake their heads as they pass by; they will be shocked at how the country was destroyed.
16 Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.
17 Like a strong east wind, I will scatter them before their enemies. At that awful time they will not see me coming to help them; they will see me leaving."
17 Like a wind from the east, I will scatter them before their enemies; I will show them my back and not my face in the day of their disaster.”
18 Then the people said, "Come, let's make plans against Jeremiah. Surely the teaching of the law by the priest will not be lost. We will still have the advice from the wise men and the words of the prophets. So let's ruin him by telling lies about him. We won't pay attention to anything he says."
18 They said, “Come, let’s make plans against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest will not cease, nor will counsel from the wise, nor the word from the prophets. So come, let’s attack him with our tongues and pay no attention to anything he says.”
19 Lord, listen to me. Listen to what my accusers are saying!
19 Listen to me, LORD; hear what my accusers are saying!
20 Good should not be paid back with evil, but they have dug a pit in order to kill me. Remember that I stood before you and asked you to do good things for these people and to turn your anger away from them.
20 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember that I stood before you and spoke in their behalf to turn your wrath away from them.
21 So now, let their children starve, and let their enemies kill them with swords. Let their wives lose their children and husbands. and the young men be killed with swords in battle.
21 So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle.
22 Let them cry out in their houses when you bring an enemy against them suddenly. Let all this happen, because my enemies have dug a pit to capture me and have hidden traps for my feet.
22 Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.
23 Lord, you know about all their plans to kill me. Don't forgive their crimes or erase their sins from your mind. Make them fall from their places; punish them while you are angry.
23 But you, LORD, know all their plots to kill me. Do not forgive their crimes or blot out their sins from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.