Parallel Bible results for "jeremiah 18"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 18

TMB

GW

1 The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
1 The LORD spoke his word to Jeremiah. He said,
2 "Arise and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear My words."
2 "Go to the potter's house. There I will give you my message."
3 Then I went down to the potter's house, and behold, he wrought a work on the wheels.
3 I went to the potter's house, and he was working there at his wheel.
4 And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter; so he made it again another vessel, as it seemed good to the potter to make it.
4 Whenever a clay pot he was working on was ruined, he would rework it into a new clay pot the way he wanted to make it.
5 Then the word of the LORD came to me, saying,
5 The LORD spoke his word to me. The LORD asked,
6 "O house of Israel, cannot I do with you as this potter?" saith the LORD. "Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in Mine hand, O house of Israel.
6 "Nation of Israel, can't I do with you as this potter does with clay? Nation of Israel, you are like the clay in the potter's hands.
7 At the instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up and to pull down and to destroy it,
7 "At one time I may threaten to tear up, break down, and destroy a nation or a kingdom.
8 if that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
8 But suppose the nation that I threatened turns away from doing wrong. Then I will change my plans about the disaster I planned to do to it.
9 And at the instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it,
9 "At another time I may promise to build and plant a nation or a kingdom.
10 if it do evil in My sight, that it obey not My voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.
10 But suppose that nation does what I consider evil and doesn't obey me. Then I will change my plans about the good that I promised to do to it.
11 Now therefore go to speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, `Thus saith the LORD: Behold, I frame evil against you and devise a device against you. Return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.'"
11 "Now say to the people of Judah and to those who live in Jerusalem, 'This is what the LORD says: I'm going to prepare a disaster and make plans against you. Turn from your evil ways, change your lives, and do good.'
12 And they said, "There is no hope; but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart."
12 "But they will answer, 'It's useless! We'll live the way we want to. We'll go our own stubborn, evil ways.'
13 Therefore thus saith the LORD: "Ask ye now among the heathen: Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.
13 "This is what the LORD says: Ask among the nations if anyone has ever heard anything like this. The people of Israel have done a very horrible thing.
14 Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? Or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
14 The rocky slopes of Lebanon are never without snow. The cool mountain streams never dry up.
15 Because My people hath forgotten Me, they have burned incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, on a road not cast up,
15 But my people have forgotten me. They burn incense as an offering to worthless idols, and they stumble along the way, on the ancient path. They go on side roads and not on major highways.
16 to make their land desolate and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
16 Their land will become desolate and something to be hissed at forever. Everyone who will pass by it will be stunned and shake his head.
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity."
17 Like the east wind I will scatter them in front of the enemy. On the day of their disaster, I will show them my back, not my face."
18 Then said they, "Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words."
18 Then they said, "Let's plot against Jeremiah, because the teachings of the priests, the advice of wise people, and the word of the prophets won't disappear. Accuse him! Pay no attention to anything he says."
19 Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
19 Pay attention to me, O LORD, and listen to what my accusers say.
20 Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before Thee to speak good for them, and to turn away Thy wrath from them.
20 Good should not be paid back with evil. They dig a pit to take my life. Remember how I stood in your presence and pleaded for them in order to turn your anger away from them.
21 Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
21 Now, hand their children over to famine. Pour out their [blood] by using your sword. Then their wives will become childless widows. Their husbands will be put to death. Their young men will be struck down in battle.
22 Let a cry be heard from their houses, when Thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.
22 Make them cry out from their homes when you suddenly send troops against them, because they dug a pit to catch me and hid snares for my feet.
23 Yet, LORD, Thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from Thy sight, but let them be overthrown before Thee; deal thus with them in the time of Thine anger.
23 But you, O LORD, know that they plan to kill me. Don't forgive their crimes. Don't wipe their sins out of your sight. Make them stumble in your presence. Deal with them when you get angry.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.