Parallel Bible results for Jeremiah 19

The Complete Jewish Bible

New International Version

Jeremiah 19

CJB 1 ADONAI then said, "Go; buy a clay jar from the potter; take some of the people's leaders and some of the leading cohanim; NIV 1 This is what the LORD says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests CJB 2 and go out into the Ben-Hinnom Valley, by the entry to the Potsherd Gate. There you are to proclaim the words I am about to tell you. NIV 2 and go out to the Valley of Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you, CJB 3 Say: 'Hear the word of ADONAI, kings of Y'hudah and inhabitants of Yerushalayim! This is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: "I am about to bring disaster on this place that will make the ears of whoever hears about it ring. NIV 3 and say, ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle. CJB 4 This is because they have abandoned me and alienated this place. In it they have offered to other gods that neither they nor their ancestors have known, nor the kings of Y'hudah. They have filled this place with the blood of innocent people. NIV 4 For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned incense in it to gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent. CJB 5 They have built the high places of Ba'al, in order to burn up their children in the fire as burnt offerings to Ba'al - something I never ordered or said; it never even entered my mind. NIV 5 They have built the high places of Baal to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I did not command or mention, nor did it enter my mind. CJB 6 "'"Therefore the time is coming," says ADONAI, "when this place will no longer be called either Tofet or the Ben-Hinnom Valley, but the Valley of Slaughter. NIV 6 So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter. CJB 7 I will nullify the plans of Y'hudah and Yerushalayim in this place. I will have them fall by the sword before their enemies and at the hand of those seeking their lives, and I will give their corpses as food for the birds in the air and the wild animals. NIV 7 “ ‘In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who want to kill them, and I will give their carcasses as food to the birds and the wild animals. CJB 8 I will make this city an object of horror and ridicule; everyone passing by will be horrified and will ridicule it because of all its wounds. NIV 8 I will devastate this city and make it an object of horror and scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. CJB 9 I will cause them to eat the flesh of their own sons and daughters; everyone will be eating the flesh of his friends during the siege, because of the shortage imposed on them by their enemies and those set on killing them."' NIV 9 I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh because their enemies will press the siege so hard against them to destroy them.’ CJB 10 "Then you are to smash the jar in front of the people who went with you, NIV 10 “Then break the jar while those who go with you are watching, CJB 11 and say to them, 'ADONAI-Tzva'ot says that this is how I will break this people and this city, just as one smashes a potter's vessel beyond the possibility of repair. The dead will be buried in Tofet, because there will be no space left for burial [anywhere else]. NIV 11 and say to them, ‘This is what the LORD Almighty says: I will smash this nation and this city just as this potter’s jar is smashed and cannot be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room. CJB 12 That is what I will do to this place,' says ADONAI 'and to its inhabitants; I will make it like Tofet. NIV 12 This is what I will do to this place and to those who live here, declares the LORD. I will make this city like Topheth. CJB 13 The houses of Yerushalayim and those of the kings of Y'hudah will be defiled like this place Tofet - yes, all the houses on whose roofs they have offered to all the stars in heaven and poured out drink offerings to other gods.'" NIV 13 The houses in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth—all the houses where they burned incense on the roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.’ ” CJB 14 Then Yirmeyahu returned from Tofet, where ADONAI had sent him to prophesy, stood in the courtyard of ADONAI's house and said to all the people, NIV 14 Jeremiah then returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and stood in the court of the LORD’s temple and said to all the people, CJB 15 "This is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: 'I am bringing on this city and all its surrounding villages all the disaster I have pronounced against it; because they have stiffened their necks and refused to pay attention to my words.'" NIV 15 “This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘Listen! I am going to bring on this city and all the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.’ ”