New Revised Standard NRS
The Bible in Basic English BBE
1 In the beginning of the reign of King Zedekiah son of Josiah of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord.
1
When Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, first became king this word came to Jeremiah from the Lord, saying,
2 Thus the Lord said to me: Make yourself a yoke of straps and bars, and put them on your neck.
2
This is what the Lord has said to me: Make for yourself bands and yokes and put them on your neck;
3 Send word to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon by the hand of the envoys who have come to Jerusalem to King Zedekiah of Judah.
3
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by their servants who come to Jerusalem, to Zedekiah, king of Judah;
4 Give them this charge for their masters: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters:
4
And give them orders to say to their masters, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Say to your masters,
5 It is I who by my great power and my outstretched arm have made the earth, with the people and animals that are on the earth, and I give it to whomever I please.
5
I have made the earth, and man and beast on the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I will give it to anyone at my pleasure.
6 Now I have given all these lands into the hand of King Nebuchadnezzar of Babylon, my servant, and I have given him even the wild animals of the field to serve him.
6
And now I have given all these lands into the hands of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant; and I have given the beasts of the field to him for his use.
7 All the nations shall serve him and his son and his grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings shall make him their slave.
7
And all the nations will be servants to him and to his son and to his son's son, till the time comes for his land to be overcome: and then a number of nations and great kings will take it for their use.
8 But if any nation or kingdom will not serve this king, Nebuchadnezzar of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, then I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, says the Lord, until I have completed its destruction by his hand.
8
And it will come about, that if any nation does not become a servant to this same Nebuchadnezzar, king of Babylon, and does not put its neck under the yoke of the king of Babylon, then I will send punishment on that nation, says the Lord, by the sword and need of food and by disease, till I have given them into his hands.
9 You, therefore, must not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers, or your sorcerers, who are saying to you, "You shall not serve the king of Babylon."
9
And you are not to give attention to your prophets or your readers of signs or your dreamers or those who see into the future or those who make use of secret arts, who say to you, You will not become servants of the king of Babylon:
10 For they are prophesying a lie to you, with the result that you will be removed far from your land; I will drive you out, and you will perish.
10
For they say false words to you, so that you may be sent away far from your land, and so that you may be forced out by me and come to destruction.
11 But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, says the Lord, to till it and live there.
11
But as for that nation which puts its neck under the yoke of the king of Babylon and becomes his servant, I will let that nation keep on in its land, farming it and living in it, says the Lord.
12 I spoke to King Zedekiah of Judah in the same way: Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
12
And I said all this to Zedekiah, king of Judah, saying, Put your necks under the yoke of the king of Babylon and become his servants and his people, so that you may keep your lives.
13 Why should you and your people die by the sword, by famine, and by pestilence, as the Lord has spoken concerning any nation that will not serve the king of Babylon?
13
Why are you desiring death, you and your people, by the sword, and because food is gone, and by disease, as the Lord has said of the nation which does not become the servant of the king of Babylon?
14 Do not listen to the words of the prophets who are telling you not to serve the king of Babylon, for they are prophesying a lie to you.
14
And you are not to give ear to the prophets who say to you, You will not become servants of the king of Babylon: for what they say is not true.
15 I have not sent them, says the Lord, but they are prophesying falsely in my name, with the result that I will drive you out and you will perish, you and the prophets who are prophesying to you.
15
For I have not sent them, says the Lord, but they are saying what is false in my name, so that I might send you out by force, causing destruction to come on you and on your prophets.
16 Then I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus says the Lord: Do not listen to the words of your prophets who are prophesying to you, saying, "The vessels of the Lord's house will soon be brought back from Babylon," for they are prophesying a lie to you.
16
And I said to the priests and to all the people, This is what the Lord has said: Give no attention to the words of your prophets who say to you, See, in a very little time now the vessels of the Lord's house will come back again from Babylon: for what they say to you is false.
17 Do not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a desolation?
17
Give no attention to them; become servants of the king of Babylon and keep yourselves from death: why let this town become a waste?
18 If indeed they are prophets, and if the word of the Lord is with them, then let them intercede with the Lord of hosts, that the vessels left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem may not go to Babylon.
18
But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now make request to the Lord of armies that the vessels which are still in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem, may not go to Babylon.
19 For thus says the Lord of hosts concerning the pillars, the sea, the stands, and the rest of the vessels that are left in this city,
19
For this is what the Lord has said about the rest of the vessels which are still in this town,
20 which King Nebuchadnezzar of Babylon did not take away when he took into exile from Jerusalem to Babylon King Jeconiah son of Jehoiakim of Judah, and all the nobles of Judah and Jerusalem—
20
Which Nebuchadnezzar, king of Babylon, did not take away, when he took Jeconiah, the son of Jehoiakim, king of Judah, a prisoner from Jerusalem to Babylon, with all the great men of Judah and Jerusalem;
21 thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:
21
For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said about the rest of the vessels in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem:
22 They shall be carried to Babylon, and there they shall stay, until the day when I give attention to them, says the Lord. Then I will bring them up and restore them to this place.
22
They will be taken away to Babylon, and there they will be till the day when I send their punishment on them, says the Lord. Then I will take them up and put them back in their place.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.