Parallel Bible results for "jeremiah 27"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 27

TMB

GW

1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,
1 When Zedekiah, son of King Josiah of Judah, began to rule, the LORD spoke his word to Jeremiah.
2 Thus saith the LORD to me: "Make thee bonds and yokes and put them upon thy neck,
2 This is what the LORD said to me: Make [leather] straps and a wooden yoke, and strap the yoke on your neck.
3 and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon by the hand of the messengers who come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah.
3 Then send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon, with messengers who have come to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.
4 And command them to say unto their masters, `Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; thus shall ye say unto your masters:
4 Give them an order for their masters: "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Say this to your masters,
5 I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground by My great power and by My outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto Me.
5 'I used my great strength and my powerful arm to make the earth along with the people and the animals on it. I give it to anyone I please.
6 And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.
6 Now I have handed all these countries over to my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I have even made wild animals serve him.
7 And all nations shall serve him and his son and his son's son, until the very time of his land comes; and then many nations and great kings shall themselves be served by him.
7 All nations will serve him, his son, and his grandson until Babylon is defeated. Then many nations and great kings will make him their slave.
8 And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword and with the famine and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
8 "'Suppose nations or kingdoms won't serve or surrender to King Nebuchadnezzar of Babylon. I will punish those nations by wars, famines, and plagues, until I have put an end to them by Nebuchadnezzar's power, declares the LORD.
9 Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, who speak unto you, saying, "Ye shall not serve the king of Babylon."
9 Don't listen to prophets, mediums, interpreters of dreams, fortunetellers, or sorcerers who tell you that you'll never serve the king of Babylon.
10 For they prophesy a lie unto you to remove you far from your land, and that I should drive you out and ye should perish.
10 They are prophesying lies to you. They will cause you to be taken far from your lands. I'll scatter you, and you will die.
11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD, and they shall till it and dwell therein.'"
11 But suppose a nation surrenders to the king of Babylon and serves him. I will let it stay in its own land. People will farm the land and live on it,'" declares the LORD.
12 I spoke also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
12 I spoke the same message to King Zedekiah of Judah, "Surrender to the king of Babylon, serve him and his people, and you will stay alive.
13 Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
13 Why should you and your people die in wars, famines, and plagues? The LORD has threatened the nations that don't serve the king of Babylon.
14 Therefore hearken not unto the words of the prophets who speak unto you, saying, `Ye shall not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie unto you.
14 Don't listen to the prophets who tell you that you'll never serve the king of Babylon. They are prophesying lies to you.
15 `For I have not sent them,' saith the LORD, `yet they prophesy a lie in My name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye and the prophets who prophesy unto you.'"
15 I didn't send them, declares the LORD. They prophesy lies in my name. So I will scatter you, and you and the prophets will die."
16 Also I spoke to the priests and to all this people, saying, "Thus saith the LORD: Hearken not to the words of your prophets who prophesy unto you, saying, `Behold, the vessels of the LORD'S house shall now shortly be brought again from Babylon'; for they prophesy a lie unto you.
16 I also spoke this message to the priests and all the people. "This is what the LORD said to me: Don't listen to the prophets who tell you that the utensils of the LORD's temple will be brought back from Babylon soon. They are prophesying lies to you.
17 Hearken not unto them: serve the king of Babylon, and live. Why should this city be laid waste?
17 Don't listen to them. Instead, serve the king of Babylon, and live. Why should this city be turned into rubble?
18 But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem go not to Babylon.
18 If they are prophets and the LORD is speaking to them, they should beg the LORD of Armies not to allow the utensils that are left in the LORD's temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem to be taken away to Babylon.
19 For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
19 "Babylon's King Nebuchadnezzar took Jehoiakin, son of King Jehoiakim of Judah, into captivity from Jerusalem to Babylon along with all the nobles of Judah and Jerusalem. But he didn't take the pillars, the bronze pool, the stands, and the rest of the utensils that are left in this city.
20 which Nebuchadnezzar king of Babylon took not when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem"
20
21 yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem:
21 This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says about the utensils that are left in the LORD's temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem:
22 `They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them,' saith the LORD. `Then will I bring them up, and restore them to this place.'"
22 They will be taken to Babylon and stay there until I come for them, declares the LORD. I will take them from there and bring them back to this place."
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.