Parallel Bible results for "jeremiah 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 3

GNT

WEB

1 The Lord says, "If a man divorces his wife, and she leaves him and becomes another man's wife, he cannot take her back again. This would completely defile the land. But, Israel, you have had many lovers, and now you want to return to me!
1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return to her again? Won't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me, says Yahweh.
2 Look up at the hilltops. Is there any place where you have not acted like a prostitute? You waited for lovers along the roadside, as an Arab waits for victims in the desert. You have defiled the land with your prostitution.
2 Lift up your eyes to the bare heights, and see; where have you not been lain with? By the ways have you sat for them, as an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.
3 That is why the rains were held back, and the spring showers did not come. You even look like a prostitute; you have no shame.
3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed.
4 "And now you say to me, "You are my father, and you have loved me ever since I was a child.
4 Will you not from this time cry to me, My Father, you are the guide of my youth?
5 You won't always be angry; you won't be mad at me forever.' Israel, that is what you said, but you did all the evil you could."
5 Will he retain [his anger] forever? will he keep it to the end? Behold, you have spoken and have done evil things, and have had your way.
6 When Josiah was king, the Lord said to me, "Have you seen what Israel, that unfaithful woman, has done? She has turned away from me, and on every high hill and under every green tree she has acted like a prostitute.
6 Moreover Yahweh said to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she is gone up on every high mountain and under every green tree, and there has played the prostitute.
7 I thought that after she had done all this, she would surely return to me. But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it all.
7 I said after she had done all these things, She will return to me; but she didn't return: and her treacherous sister Judah saw it.
8 Judah also saw that I divorced Israel and sent her away because she had turned from me and had become a prostitute. But Judah, Israel's unfaithful sister, was not afraid. She too became a prostitute
8 I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorce, yet treacherous Judah, her sister, didn't fear; but she also went and played the prostitute.
9 and was not at all ashamed. She defiled the land, and she committed adultery by worshiping stones and trees.
9 It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
10 And after all this, Judah, Israel's unfaithful sister, only pretended to return to me; she was not sincere. I, the Lord, have spoken."
10 Yet for all this her treacherous sister Judah has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says Yahweh.
11 Then the Lord told me that, even though Israel had turned away from him, she had proved to be better than unfaithful Judah.
11 Yahweh said to me, Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
12 He told me to go and say to Israel, "Unfaithful Israel, come back to me. I am merciful and will not be angry; I will not be angry with you forever.
12 Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, you backsliding Israel, says Yahweh; I will not look in anger on you; for I am merciful, says Yahweh, I will not keep [anger] forever.
13 Only admit that you are guilty and that you have rebelled against the Lord, your God. Confess that under every green tree you have given your love to foreign gods and that you have not obeyed my commands. I, the Lord, have spoken.
13 Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says Yahweh.
14 "Unfaithful people, come back; you belong to me. I will take one of you from each town and two from each clan, and I will bring you back to Mount Zion.
14 Return, backsliding children, says Yahweh; for I am a husband to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
15 I will give you rulers who obey me, and they will rule you with wisdom and understanding.
15 and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
16 Then when you have become numerous in that land, people will no longer talk about my Covenant Box. They will no longer think about it or remember it; they will not even need it, nor will they make another one.
16 It shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land, in those days, says Yahweh, they shall say no more, The ark of the covenant of Yahweh; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.
17 When that time comes, Jerusalem will be called "The Throne of the Lord,' and all nations will gather there to worship me. They will no longer do what their stubborn and evil hearts tell them.
17 At that time they shall call Jerusalem the throne of Yahweh; and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
18 Israel will join with Judah, and together they will come from exile in the country in the north and will return to the land that I gave your ancestors as a permanent possession."
18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.
19 The Lord says, "Israel, I wanted to accept you as my child and give you a delightful land, the most beautiful land in all the world. I wanted you to call me father and never again turn away from me.
19 But I said, How I will put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, You shall call me My Father, and shall not turn away from following me.
20 But like an unfaithful wife, you have not been faithful to me. I, the Lord, have spoken."
20 Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, house of Israel, says Yahweh.
21 A noise is heard on the hilltops: it is the people of Israel crying and pleading because they have lived sinful lives and have forgotten the Lord their God.
21 A voice is heard on the bare heights, the weeping [and] the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.
22 Return, all of you who have turned away from the Lord; he will heal you and make you faithful. You say, "Yes, we are coming to the Lord because he is our God.
22 Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. Behold, we are come to you; for you are Yahweh our God.
23 We were not helped at all by our pagan worship on the hilltops. Help for Israel comes only from the Lord our God.
23 Truly in vain is [the help that is looked for] from the hills, the tumult on the mountains: truly in Yahweh our God is the salvation of Israel.
24 But the worship of Baal, the god of shame, has made us lose flocks and herds, sons and daughters - everything that our ancestors have worked for since ancient times.
24 But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
25 We should lie down in shame and let our disgrace cover us. We and our ancestors have always sinned against the Lord our God; we have never obeyed his commands."
25 Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Yahweh our God, we and our fathers, from our youth even to this day; and we have not obeyed the voice of Yahweh our God.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The World English Bible is in the public domain.