Parallel Bible results for "jeremiah 34"

Jeremiah 34

CJB

BBE

1 This word came to Yirmeyahu from ADONAI when N'vukhadretzar king of Bavel, his whole army, all his vassal kingdoms and all the peoples fought against Yerushalayim and all its cities:
1 The word which came to Jeremiah from the Lord, when Nebuchadrezzar, king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth which were under his rule, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and all its towns, saying,
2 "ADONAI the God of Isra'el says to go and speak to Tzidkiyahu king of Y'hudah. Tell him that ADONAI says: 'I am going to hand this city over to the king of Bavel, and he will burn it to the ground.
2 The Lord, the God of Israel, has said, Go and say to Zedekiah, king of Judah, This is what the Lord has said: See, I will give this town into the hands of the king of Babylon, and he will have it burned with fire:
3 You will not escape but will surely be captured and handed over to him; your eyes will see the eyes of the king of Bavel, he will speak with you face to face, and you will go to Bavel.'
3 And you will not get away from him, but will certainly be taken and given up into his hands; and you will see the king of Babylon, eye to eye, and he will have talk with you, mouth to mouth, and you will go to Babylon.
4 Nevertheless, Tzidkiyahu king of Y'hudah, hear the word of ADONAI. ADONAI says this about you: 'You will not be put to the sword
4 But give ear to the word of the Lord, O Zedekiah, king of Judah; this is what the Lord has said about you: Death will not come to you by the sword:
5 but will die peacefully; and just as they burned spices for your ancestors, the earlier kings who preceded you, so they will burn spices for you and mourn you, "Oh! Master!" For I have spoken the word,' says ADONAI."
5 You will come to your end in peace; and such burnings as they made for your fathers, the earlier kings before you, will be made for you; and they will be weeping for you and saying, Ah lord! for I have said the word, says the Lord.
6 Yirmeyahu the prophet said all these words to Tzidkiyahu king of Y'hudah in Yerushalayim
6 Then Jeremiah the prophet said all these things to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem,
7 at the time when the king of Bavel's army was fighting against Yerushalayim and against all the cities of Y'hudah that were left - that is, against Lakhish and 'Azekah, since only these remained of the fortified cities of Y'hudah.
7 When the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the towns of Judah which had not been taken, against Lachish and against Azekah; for these were the last of the walled towns of Judah.
8 This word came to Yirmeyahu from ADONAI after King Tzidkiyahu had made a covenant with all the people in Yerushalayim to emancipate them.
8 The word which came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah had made an agreement with all the people in Jerusalem, to give news in public that servants were to be made free;
9 Everyone who had a male or female slave who was Hebrew was to let him go free; none was to keep as his slave a fellow Jew.
9 That every man was to let his Hebrew man-servant and his Hebrew servant-girl go free; so that no one might make use of a Jew, his countryman, as a servant:
10 All the leaders and all the people listened who had entered into the covenant, wherein everyone was to free his male and female slaves and not keep them in bondage any longer. They listened, and they let them go.
10 And this was done by all the rulers and the people who had taken part in the agreement, and every one let his man-servant and his servant-girl go free, not to be used as servants any longer; they did so, and let them go.
11 But afterwards, they changed their minds; they made the male and female slaves, whom they had freed, return; and they brought them back into subjection as slaves.
11 But later, they took back again the servants and the servant-girls whom they had let go free, and put them again under the yoke as servants and servant-girls.
12 Therefore this word of ADONAI came to Yirmeyahu from ADONAI:
12 For this reason the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,
13 "Here is what ADONAI the God of Isra'el says: 'When I brought your ancestors out of the land of Egypt, where they lived as slaves, I made this covenant with them:
13 The Lord, the God of Israel, has said, I made an agreement with your fathers on the day when I took them out of Egypt, out of the prison-house, saying,
14 "At the end of seven years every one of you is to set free his brother Hebrew who has been sold to you and has served you six years. You are to let him go free from you." But your ancestors did not listen to me or pay any attention.
14 At the end of seven years every man is to let go his countryman who is a Hebrew, who has become yours for a price and has been your servant for six years; you are to let him go free: but your fathers gave no attention and did not give ear.
15 Now you repented, you did what is right from my viewpoint when each of you proclaimed freedom to his fellow; and you made a covenant before me in the house bearing my name.
15 And now, turning away from evil, you had done what is right in my eyes, giving a public undertaking for every man to make his neighbour free; and you had made an agreement before me in the house which is named by my name:
16 But then you changed your minds. You profaned my name when each of you took back his male and female slaves, whom you had set free to live as they wished, and brought them back into subjection as your slaves.'
16 But again you have put shame on my name, and you have taken back, every one his man-servant and his servant-girl, whom you had sent away free, and you have put them under the yoke again to be your servants and servant-girls.
17 Therefore here is what ADONAI says: 'You did not heed me and proclaim freedom, each to his brother and each to his neighbor; so now I proclaim for you a freedom,' says ADONAI, 'for sword, plague and famine. I will make you an object of horror to all the kingdoms on earth.
17 And so the Lord has said, You have not given ear to me and undertaken publicly, every man to let loose his countryman and his neighbour: see, I undertake to let loose against you the sword and disease and need of food; and I will send you wandering among all the kingdoms of the earth.
18 As for the men who violated my covenant by not living up to the conditions of the covenant which they made in my presence when they cut the calf in two and passed between its parts -
18 And I will give the men who have gone against my agreement and have not given effect to the words of the agreement which they made before me, when the ox was cut in two and they went between the parts of it,
19 the leaders of Y'hudah, the leaders of Yerushalayim, the officials, the cohanim and all the people of the land who passed between the parts of the calf;
19 The rulers of Judah and the rulers of Jerusalem, the unsexed servants and the priests and all the people of the land who went between the parts of the ox,
20 I will hand them over to their enemies, hand them over to those who seek their lives; and their corpses will become food for birds in the air and wild animals.
20 Even these I will give up into the hands of their haters and into the hands of those who have designs against their lives: and their dead bodies will become food for the birds of heaven and the beasts of the earth.
21 Tzidkiyahu king of Y'hudah and his officials I will hand over to their enemies, to those who seek their lives and to the army of the king of Bavel, which has withdrawn.
21 And Zedekiah, king of Judah, and his rulers I will give into the hands of their haters and into the hands of those who have designs against their lives, and into the hands of the king of Babylon's army which has gone away from you.
22 I will give the order,' says ADONAI, 'and cause them to return to this city. They will attack it, capture it and burn it to the ground; and I will make the cities of Y'hudah desolate and uninhabited.'"
22 See, I will give orders, says the Lord, and make them come back to this town; and they will make war on it and take it and have it burned with fire: and I will make the towns of Judah waste and unpeopled.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.