Parallel Bible results for "jeremiah 38"

Jeremiah 38

NLT

MSG

1 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard what Jeremiah had been telling the people. He had been saying,
1 Shaphatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashur son of Malkijah heard what Jeremiah was telling the people, namely:
2 “This is what the LORD says: ‘Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life. They will live!’
2 "This is God's Message: 'Whoever stays in this town will die - will be killed or starve to death or get sick and die. But those who go over to the Babylonians will save their necks and live.'
3 The LORD also says: ‘The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.’”
3 "And, God's sure Word: 'This city is destined to fall to the army of the king of Babylon. He's going to take it over.'"
4 So these officials went to the king and said, “Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!”
4 These officials told the king, "Please, kill this man. He's got to go! He's ruining the resolve of the soldiers who are still left in the city, as well as the people themselves, by spreading these words. This man isn't looking after the good of this people. He's trying to ruin us!"
5 King Zedekiah agreed. “All right,” he said. “Do as you like. I can’t stop you.”
5 King Zedekiah caved in: "If you say so. Go ahead, handle it your way. You're too much for me."
6 So the officials took Jeremiah from his cell and lowered him by ropes into an empty cistern in the prison yard. It belonged to Malkijah, a member of the royal family. There was no water in the cistern, but there was a thick layer of mud at the bottom, and Jeremiah sank down into it.
6 So they took Jeremiah and threw him into the cistern of Malkijah the king's son that was in the courtyard of the palace guard. They lowered him down with ropes. There wasn't any water in the cistern, only mud. Jeremiah sank into the mud.
7 But Ebed-melech the Ethiopian, an important court official, heard that Jeremiah was in the cistern. At that time the king was holding court at the Benjamin Gate,
7 Ebed-melek the Ethiopian, a court official assigned to the royal palace, heard that they had thrown Jeremiah into the cistern. While the king was holding court in the Benjamin Gate,
8 so Ebed-melech rushed from the palace to speak with him.
8 Ebed-melek went immediately from the palace to the king and said,
9 “My lord the king,” he said, “these men have done a very evil thing in putting Jeremiah the prophet into the cistern. He will soon die of hunger, for almost all the bread in the city is gone.”
9 "My master, O king - these men are committing a great crime in what they're doing, throwing Jeremiah the prophet into the cistern and leaving him there to starve. He's as good as dead. There isn't a scrap of bread left in the city."
10 So the king told Ebed-melech, “Take thirty of my men with you, and pull Jeremiah out of the cistern before he dies.”
10 So the king ordered Ebed-melek the Ethiopian, "Get three men and pull Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies."
11 So Ebed-melech took the men with him and went to a room in the palace beneath the treasury, where he found some old rags and discarded clothing. He carried these to the cistern and lowered them to Jeremiah on a rope.
11 Ebed-melek got three men and went to the palace wardrobe and got some scraps of old clothing, which they tied together and lowered down with ropes to Jeremiah in the cistern.
12 Ebed-melech called down to Jeremiah, “Put these rags under your armpits to protect you from the ropes.” Then when Jeremiah was ready,
12 Ebed-melek the Ethiopian called down to Jeremiah, "Put these scraps of old clothing under your armpits and around the ropes." Jeremiah did what he said.
13 they pulled him out. So Jeremiah was returned to the courtyard of the guard—the palace prison—where he remained.
13 And so they pulled Jeremiah up out of the cistern by the ropes. But he was still confined in the courtyard of the palace guard.
14 One day King Zedekiah sent for Jeremiah and had him brought to the third entrance of the LORD ’s Temple. “I want to ask you something,” the king said. “And don’t try to hide the truth.”
14 Later, King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and had him brought to the third entrance of the Temple of God. The king said to Jeremiah, "I'm going to ask you something. Don't hold anything back from me."
15 Jeremiah said, “If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won’t listen to me anyway.”
15 Jeremiah said, "If I told you the whole truth, you'd kill me. And no matter what I said, you wouldn't pay any attention anyway."
16 So King Zedekiah secretly promised him, “As surely as the LORD our Creator lives, I will not kill you or hand you over to the men who want you dead.”
16 Zedekiah swore to Jeremiah right there, but in secret, "As sure as God lives, who gives us life, I won't kill you, nor will I turn you over to the men who are trying to kill you."
17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the LORD God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘If you surrender to the Babylonian officers, you and your family will live, and the city will not be burned down.
17 So Jeremiah told Zedekiah, "This is the Message from God, God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: 'If you will turn yourself over to the generals of the king of Babylon, you will live, this city won't be burned down, and your family will live.
18 But if you refuse to surrender, you will not escape! This city will be handed over to the Babylonians, and they will burn it to the ground.’”
18 But if you don't turn yourself over to the generals of the king of Babylon, this city will go into the hands of the Chaldeans and they'll burn it down. And don't for a minute think there's any escape for you.'"
19 “But I am afraid to surrender,” the king said, “for the Babylonians may hand me over to the Judeans who have defected to them. And who knows what they will do to me!”
19 King Zedekiah said to Jeremiah, "But I'm afraid of the Judeans who have already deserted to the Chaldeans. If they get hold of me, they'll rough me up good."
20 Jeremiah replied, “You won’t be handed over to them if you choose to obey the LORD . Your life will be spared, and all will go well for you.
20 Jeremiah assured him, "They won't get hold of you. Listen, please. Listen to God's voice. I'm telling you this for your own good so that you'll live.
21 But if you refuse to surrender, this is what the LORD has revealed to me:
21 But if you refuse to turn yourself over, this is what God has shown me will happen:
22 All the women left in your palace will be brought out and given to the officers of the Babylonian army. Then the women will taunt you, saying, ‘What fine friends you have! They have betrayed and misled you. When your feet sank in the mud, they left you to your fate!’
22 Picture this in your mind - all the women still left in the palace of the king of Judah, led out to the officers of the king of Babylon, and as they're led out they are saying: "'They lied to you and did you in, those so-called friends of yours; And now you're stuck, about knee-deep in mud, and your "friends," where are they now?'
23 All your wives and children will be led out to the Babylonians, and you will not escape. You will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.”
23 "They'll take all your wives and children and give them to the Chaldeans. And you, don't think you'll get out of this - the king of Babylon will seize you and then burn this city to the ground."
24 Then Zedekiah said to Jeremiah, “Don’t tell anyone you told me this, or you will die!
24 Zedekiah said to Jeremiah, "Don't let anyone know of this conversation, if you know what's good for you.
25 My officials may hear that I spoke to you, and they may say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you don’t tell us, we will kill you.’
25 If the government officials get wind that I've been talking with you, they may come and say, 'Tell us what went on between you and the king, what you said and what he said. Hold nothing back and we won't kill you.'
26 If this happens, just tell them you begged me not to send you back to Jonathan’s dungeon, for fear you would die there.”
26 If this happens, tell them, 'I presented my case to the king so that he wouldn't send me back to the dungeon of Jonathan to die there.'"
27 Sure enough, it wasn’t long before the king’s officials came to Jeremiah and asked him why the king had called for him. But Jeremiah followed the king’s instructions, and they left without finding out the truth. No one had overheard the conversation between Jeremiah and the king.
27 And sure enough, all the officials came to Jeremiah and asked him. He responded as the king had instructed. So they quit asking. No one had overheard the conversation
28 And Jeremiah remained a prisoner in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
28 Jeremiah lived in the courtyard of the palace guards until the day that Jerusalem was captured.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.