The Bible in Basic English BBE
Orthodox Jewish Bible OJB
1 And it came about, that when Jerusalem was taken, (in the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, Nebuchadrezzar, king of Babylon, with all his army, came against Jerusalem, shutting it in on every side;
1
9 In the ninth year of Tzidkiyah Melech Yehudah, in the tenth month, came Nevuchadretzar Melech Bavel and all his army against Yerushalayim, and they besieged her.
2 In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, the town was broken into:)
2
And in the eleventh year of Tzidkiyah, in the fourth month, the ninth yom of the month, the wall was broken through.
3 All the captains of the king of Babylon came in and took their places in the middle doorway of the town, Nergal-shar-ezer, ruler of Sin-magir, the Rabmag, and Nebushazban, the Rab-saris, and all the captains of the king of Babylon.
3
And all the sarim (princes) of Melech Bavel came in, and sat in the Middle Gate, even Nergal Sar-Etzer, Samgar-Nevo, Sar-Sechim, Rav Saris, Nergal Sar-Etzer, Rav-Mag, with all the remaining of the sarim of Melech Bavel.
4 And when Zedekiah, king of Judah, and all the men of war saw it, they went in flight from the town by night, by the way of the king's garden, through the doorway between the two walls: and they went out by the Arabah.
4
And it came to pass, that when Tzidkiyah Melech Yehudah saw them, and all the anshei hamilchamah, then they fled, and went forth out of the Ir by lailah, by the derech of the Gan HaMelech, by the sha’ar between the two walls; and he headed toward the Aravah.
5 But the Chaldaean army went after them and overtook Zedekiah in the lowlands of Jericho: and they made him a prisoner and took him up to Nebuchadrezzar, king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, to be judged by him.
5
But the army of the Kasdim pursued after them, and overtook Tzidkiyah in the plains of Yericho; and when they had captured him, they brought him up to Nevuchadretzar Melech Bavel to Rivlah in Eretz Chamat, where he pronounced mishpatim upon him.
6 Then the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes in Riblah: and the king of Babylon put to death all the great men of Judah.
6
Then Melech Bavel slaughtered the Bnei Tzidkiyah in Rivlah before his eyes; also Melech Bavel slaughtered all the nobles of Yehudah.
7 And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
7
Moreover he put out Tzidkiyah’s eyes, and bound him with bronze chains, to carry him to Babylon.
8 And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.
8
And the Kasdim burned the Bais HaMelech, and the bais haAm, with eish, and broke down the chomot Yerushalayim.
9 Then Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away to Babylon as prisoners, all the rest of the workmen who were still in the town, as well as those who had given themselves up to him, and all the rest of the people.
9
Then Nevuzar-Adan the captain of the imperial guard carried away into the Golus of Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that defected, that went over to him, with the rest of the people that remained.
10 But Nebuzaradan, the captain of the armed men, let the poorest of the people, who had nothing whatever, go on living in the land of Judah, and gave them vine-gardens and fields at the same time.
10
But Nevuzaradan the captain of the imperial guard left of the poor of the people, which had nothing, in Eretz Yehudah, and gave them kramim (vineyards) and fields at the same time.
11 Now Nebuchadrezzar, king of Babylon, gave orders about Jeremiah to Nebuzaradan, the captain of the armed men, saying,
11
Now Nevuchadretzar Melech Bavel gave charge concerning Yirmeyah to Nevuzar-Adan the captain of the imperial guard, saying,
12 Take him and keep an eye on him and see that no evil comes to him; but do with him whatever he says to you.
12
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
13 So Nebuzaradan, the captain of the armed men, sent Nebushazban, the Rab-saris, and Nergal-shar-ezer, the Rabmag, and all the chief captains of the king of Babylon,
13
So Nevuzar-Adan the captain of the imperial guard sent, and Nebushazban, Rav-Saris, and Nergal Sar-Etzer, Rav-Mag, and all the officers of Melech Bavel;
14 And they sent and took Jeremiah out of the place of the watchmen, and gave him into the care of Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to his house: so he was living among the people.
14
Even they sent, and took Yirmeyah out of the Khatzer (courtyard) of the Guard, and committed him unto Gedalyah ben Achikam ben Shaphan, that he should carry him home; so he remained and dwelt among the people.
15 Now the word of the Lord came to Jeremiah while he was shut up in the place of the armed watchmen, saying,
15
Now the Devar Hashem came unto Yirmeyah, while he was confined in the Khatzer (court) of the Guard, saying,
16 Go and say to Ebed-melech the Ethiopian, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, my words will come true for this town, for evil and not for good: they will come about before your eyes on that day.
16
Go and tell Eved-Melech the Ethiopian (the one from Kush), saying, Thus saith Hashem Tzva’os Elohei Yisroel: Hineni, I am bringing My words upon this city for ra’ah, and not for tovah; and they shall be accomplished in yom hahu before thee.
17 But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing.
17
But I will deliver thee in yom hahu, saith Hashem; and thou shalt not be given into the yad of the anashim of whom thou art afraid.
18 For I will certainly let you go free, and you will not be put to the sword, but your life will be given to you out of the hands of your attackers: because you have put your faith in me, says the Lord.
18
For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the cherev, but thy nefesh shall be unto thee for plunder; because thou hast put thy trust in Me, saith Hashem.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.